Translation of "Available" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Available" in a sentence and their portuguese translations:

I'm available.

Estou disponível.

- He is not available.
- He's not available.

Ele não está disponível.

- Tom isn't available.
- Tom is not available.

Tom não está disponível.

Are seats available?

Há lugares disponíveis?

Is Tom available?

Tom está disponível?

Are you available?

Você está livre?

Tom was available.

Tom estava disponível.

I'm available now.

- Eu estou disponível agora.
- Agora estou livre.

Is this service available?

O serviço está disponível?

Is this seat available?

Este assento está disponível?

Shuttles will be available.

Transportes estarão disponíveis.

Is that seat available?

Este assento está disponível?

Tom definitely was available.

O Tomás estava definitivamente disponível.

You're available, aren't you?

Você está disponível, não está?

An update is available.

Actualização disponível.

Financial aid is available.

- Está disponível ajuda financeira.
- A ajuda financeira está disponível.

Are any seats still available?

Ainda tem algum lugar disponível?

What payment options are available?

Que opções de pagamento estão disponíveis?

He used all available means.

Ele se utilizou de todos os meios disponíveis.

I know someone who's available.

Eu conheço alguém que está disponível.

No additional information was available.

Nenhuma informação adicional estava disponível.

The book is now available.

Agora o livro está disponível.

So humanity was not yet available

então a humanidade ainda não estava disponível

Are they now available throughout Switzerland?

Agora estão disponíveis pela Suíça?

Netflix is now available in Europe.

O Netflix agora está disponível na Europa.

I know there's a room available.

- Eu sei que há uma sala disponível.
- Eu sei que há um quarto disponível.

- Are you free?
- Are you available?

Você está livre?

- Tonight I'm free.
- Tonight I'm available.

- Estou disponível esta noite.
- Hoje à noite eu estou disponível.

- Facebook watch is available to everyone.

O Facebook Watch está disponível para todo mundo.

Not everyone has this feature available.

Nem todo mundo tem essa funcionalidade disponível.

A sad situation but nothing is available

uma situação triste, mas nada está disponível

This book is not available in Japan.

Este livro não está disponível no Japão.

This book is widely available in libraries.

Este livro está amplamente disponível nas bibliotecas.

I'm available in case you need something.

Coloco-me à sua disposição caso precise de algo.

Is there a room available for tonight?

Há um quarto disponível para esta noite?

There was a list of available candidates.

Havia uma lista de candidatos disponíveis.

The book is only available in German.

O livro está disponível apenas em alemão.

The book is also available in Portuguese.

O livro está disponível também em Português.

This book is only available in French.

Este livro só está disponível em francês.

This book is also available in French.

Este livro também está disponível em francês.

And not just what product is available.

e não só qual produto está disponível.

Check if your domain name is available.

Verifique se o seu nome de domínio está disponível.

And blood-fed vampire bat is also available

e morcego-vampiro alimentado a sangue também está disponível

Almost available in every faith in every society

Há quase toda crença em toda sociedade

Documents of the old photos are not available

Os documentos das fotos antigas não estão disponíveis

We have little money available for the research.

Temos pouco dinheiro disponível para a pesquisa.

This video is not available in your country.

Este vídeo não está disponível em seu país.

There is no bus available at this time.

Não há ônibus disponível nesse horário.

This video is not available in your region.

Este vídeo não está disponível na sua região.

This book is available at one shop only.

Este livro só está disponível em uma loja.

The first and second volumes are available online.

O primeiro e segundo volumes estão disponíveis online.

Is this new model available on the market?

- Este novo modelo está disponível no mercado?
- Esse novo modelo está disponível no mercado?

Miss, are there any available rooms for tonight?

Senhorita, há quartos disponíveis para esta noite?

Education has become more easily available. [Pepe] Now, well...

A educação tornou-se mais facilmente acessível. Agora, bem...

Please inform me what options are available to me.

Por favor, informe-me quais opções estão disponíveis para mim.

Is there a table available for two on Friday?

Há uma mesa livre para dois na sexta?

Those wages are only available if you get hired.

Esses salários só estão disponíveis se você é contratado.

- Are you free this evening?
- Are you available tonight?

Você está livre hoje à noite?

Information about nutrition is available on most packaged foods.

Informações nutricionais estão disponíveis na maior parte das embalagens de alimentos.

Technology help desk staff are available to assist you.

Uma equipa de serviço de apoio tecnológico está disponível para o ajudar.

Tax credits are available to help offset the cost.

Créditos fiscais estão disponíveis para ajudar a compensar o custo.

Project Gutenberg has many free eBooks available for download.

Há muitos livros digitais gratuitos disponíveis para download no Projeto Gutenberg.

That body of water is not available in the seas

esse corpo de água não está disponível nos mares

Enough money was available for him to begin his business.

Ele conseguiu o dinheiro suficiente para começar o negócio.

The dictionary he talked about isn't available in the library.

O dicionário de que ele falou não está disponível na biblioteca.

A lot of software is available for making multimedia presentations.

Existe muito software para fazer apresentações multimédia.

- Tom is not available at the moment. May I take a message?
- Tom isn't available at the moment. May I take a message?

Tom não está disponível no momento. Deseja deixar recado?

I'm available now, but I have an appointment in one hour.

Agora estou livre, mas tenho um compromisso daqui a uma hora.

Kids like me just wrote where there was empty space available.

crianças como eu escreviam onde tinha espaço vazio disponível.

As far as I know, this is the only translation available.

- Pelo que eu sei, esta é a única tradução disponível.
- Pelo que sei, essa é a única tradução disponível.

I thought he was busy, but in reality he was available.

Eu achava que ele estava ocupado, porém ele estava disponível.

Secession is not the only political tool available to the state.

A secessão não é a única ferramenta política disponível para o estado.

In fast food restaurants, condiments are often available in single-serving sachets.

Em restaurantes de fast food, geralmente os condimentos são servidos em sachês de dose única.

Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.

O Sr. White disse que, por conta da convenção, não haverá salas disponíveis.

We are sorry, the person you are trying to contact is not available.

- Sentimos muito; a pessoa com quem você está tentando entrar em contato não está disponível.
- Sentimos muito; a pessoa que você está tentando contatar não está disponível.

- This offer is available for five days.
- This offer is valid for five days.

Essa oferta é válida por cinco dias.

Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost.

O vidro blindado garante segurança, mas ainda não é acessível a todos devido ao seu alto custo.

Please fill out the form below to start chatting with the next available agent.

Por favor, preencha o formulário abaixo para começar a conversar com o próximo agente disponível.

I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.

Eu deixei livres as tardes do dia 20 e do dia 21, e eu queria saber se o Sr. Grant poderia participar de uma reunião em uma dessas duas datas.

His eyes, made of thousands of tiny lenses, collect every last bit of available light.

Os seus olhos, compostos por milhares de lentes minúsculas, absorvem toda a luz disponível.

The website is already available in 7 languages, and we hope to introduce new options in the coming weeks.

O site já está disponível em 7 línguas e esperamos introduzir novas opções nas próximas semanas.

Before using this product, carefully read this manual and the additional information in the expanded version of this manual available at our Web site.

Antes de usar este produto, leia cuidadosamente este manual e as informações adicionais do manual em versão estendida disponível em nosso sítio web.