Translation of "Shortage" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Shortage" in a sentence and their portuguese translations:

There's a water shortage in this area.

Há escassez de água nesta área.

The water shortage is due to the weather.

A escassez de água é devida ao tempo.

This area suffers from a shortage of water.

Essa área sofre com falta de água.

The country presents a serious shortage of doctors.

O país apresenta uma séria carência de médicos.

So nobody can say there's a shortage of parking.

assim, ninguém pode dizer que há falta de vagas.

There was no shortage of men ready to protect Layla.

Não havia escassez de homens dispostos a proteger Layla.

We have an abundance of bread, but a shortage of wine.

Temos pão em abundância, mas carecemos de vinho.

We will start to have a shortage of raw materials after somewhere

Vamos começar a ter uma escassez de matérias-primas depois de algum lugar

Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.

Apesar da escassez de aço, a produção industrial aumentou em cinco por cento.

The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.

A falta de engenheiros é o maior gargalo para o desenvolvimento de nossa empresa.

The corpulence of the peasants revealed that there was no shortage of food there.

A corpulência dos camponeses revelava que ali não havia escassez de comida.

- Above all, there's a lack of flats.
- Above all, there is a shortage of flats.

Acima de tudo, existe uma falta de apartamentos.