Examples of using "Sank" in a sentence and their portuguese translations:
O navio afundou.
Então na verdade afundou
A Atlântida afundou no mar.
Levei um tremendo susto.
O submarino afundou, para nunca mais subir.
Emma afundou num mar de amargura.
O navio afundou com toda a tripulação.
Cem anos se passaram desde que o Titanic afundou.
O barco afundou até o fundo do lago.
O Titanic afundou às 2h20 da manhã na segunda-feira do dia 15 de abril.
Você sabe quantas pessoas morreram quando o Titanic afundou?
Foi em 1912 que o Titanic afundou durante sua primeira viagem.
O Titanic afundou na sua primeira viagem. Era um navio enorme.
Um navio cargueiro, com destino a Atenas, afundou no Mediterrâneo sem deixar vestígios.
Ele esvaziou um jarro de cerveja.
Assim, todo o fragor do mar se extingue / no momento em que aquele grande pai, / lançando o olhar sobre a planície equórea, / e conduzido sob um céu sereno, / os cavalos incita e, abandonando as rédeas, / deixa que o carro saia voando sobre as ondas.
Procuro em torno ver com quem posso contar. / Desesperados, todos já haviam / desertado da vida, se atirando / do telhado ou seus corpos mutilados / e sem forças às chamas entregando.
"Nós, que depois do abrasamento de Dardânia, / vimos seguindo a ti e aos teus guerreiros; / nós, que na frota que comandas percorremos / o proceloso mar, elevaremos, / nós mesmos, para a glória os teus futuros / descendentes, e império universal / outorgaremos à cidade tua e deles. / Apta sede constrói para o soberbo reino; / não desanimes ante os empecilhos / que encontrares ao longo da jornada."
Um súbito pavor nos gela o sangue, / esmorecendo-nos a todos: que o sossego / não mais busquemos – pedem meus amigos – / pelas armas, mas, sim, com voto e prece, / quer as criaturas sejam numes infernais / ou tão só pássaros funestos e nojentos.
E o segundo ao primeiro interpela: “Ó progênie / divina, em que inda pensas? Podes ver / que tudo se salvou, que recebemos / de volta a frota e os companheiros, à exceção / de apenas um, que vimos abismar-se / em meio às ondas; quanto ao mais, está / tudo conforme ao que predisse a deusa-mãe”.