Translation of "Rubbish" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Rubbish" in a sentence and their portuguese translations:

- Don't talk rubbish!
- Don't talk rubbish.

Não diga besteira!

That's rubbish.

- Isso é lixo.
- Isso é besteira.

This is all rubbish.

Isso é tudo besteira.

Burn this rubbish on the fire.

Queime este lixo.

- Tom threw out the garbage.
- Tom took out the rubbish.
- Tom took the rubbish out.

Tom jogou o lixo fora.

- Nonsense!
- This is silly!
- Nonsense.
- How absurd!
- Total tosh.
- Rubbish!
- What a load of rubbish!
- Blarney!

Que disparate!

This car is a pile of rubbish.

Este carro é um lixo.

- Total tosh.
- What a load of rubbish!

Que disparate!

- This is garbage.
- This is rubbish.
- It's shit.

Isso é lixo.

- Put the rubbish outside.
- Put the bins out.

Coloque o lixo lá fora.

- Don't talk nonsense!
- Don't talk rubbish!
- Don't talk nonsense.

Não diga besteira!

- Don't talk nonsense!
- Don't talk rubbish.
- Don't talk nonsense.

- Não fale bobagem.
- Não diga besteira!

Throw the egg shells in the organic rubbish bin.

Jogue as cascas de ovos na lata de lixo orgânico.

- That's nonsense.
- That's rubbish.
- This is nonsense.
- This is ludicrous.
- That's ludicrous.
- This is absurd.
- This is preposterous.

Isso é absurdo.

- That's a bunch of malarkey.
- That's a bunch of hogwash.
- That's a load of rubbish.
- That's a lot of nonsense.
- That's a bunch of nonsense.

Isso é um monte de bobagem.

- That's nonsense.
- That's rubbish.
- That doesn't make sense.
- This doesn't make sense.
- It doesn't make any sense.
- That doesn't make any sense.
- It doesn't make sense.

Isto é absurdo.