Examples of using "Rotten" in a sentence and their portuguese translations:
Estou sentindo cheiro de podre.
Esta maçã está podre.
Esta banana está podre.
A maçã está podre.
Esta comida está com cheiro de podre.
Estas maçãs estão podres.
a carne está podre.
Você cheira a ovo podre.
Você sabia que ovo podre boia?
Metade das maçãs estavam podres.
Metade das maçãs está podre.
Acho que alguma coisa está errada.
Quase todas essas maçãs estão podres.
- O Tom jogou um ovo podre na Mary.
- O Tom atirou um ovo podre na Mary.
A mentalidade desta cidade é podre.
Há algo de podre no reino da Dinamarca
Esta maçã está podre.
- Havia muitas maçãs estragadas na cesta.
- Havia muitas maçãs podres na cesta.
Metade das bananas na cesta estava podre.
- Creio que os ovos que acabo de comer estavam podres.
- Acho que os ovos que acabo de comer estavam podres.
Alguns ovos estavam bons, mas outros estavam podres.
mas havia tal situação que um homem podre na prisão
O que acha? Fazemos uma armadilha a sério com a carne podre
O problema com a insistência dos fundamentalistas numa interpretação literal da Bíblia é que o significado das palavras muda. Um ótimo exemplo é 'Poupe o bastão e estrague a criança'. O bastão era uma vara usada pelos pastores para guiar suas ovelhas, fazendo-as seguir na direção desejada. Os pastores não o utilizavam para bater nas ovelhas. A tradução correta do ditado é 'Oriente seus filhos, ou eles se extraviarão'. Não quer, absolutamente, dizer 'Espanque seu filho sem piedade, ou ele se estragará', como muitos pais fundamentalistas parecem acreditar.