Translation of "Postpone" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Postpone" in a sentence and their portuguese translations:

Let's postpone dinner.

Vamos adiar o jantar.

We can't postpone the meeting.

Não podemos adiar esta reunião.

Can we postpone the trip?

Podemos adiar a viagem?

- We will have to postpone the game.
- We should probably postpone the competition.

Talvez devamos adiar o jogo.

- We will have to postpone the meeting.
- We'll have to postpone the meeting.

Nós vamos ter que adiar a reunião.

We'll have to postpone the game.

Teremos de adiar o jogo.

I had to postpone my appointment.

- Eu tive de adiar o meu compromisso.
- Eu tive que adiar o meu compromisso.

We need to postpone the celebration.

- Precisamos adiar a comemoração.
- Nós precisamos adiar a comemoração.

Tom decided to postpone the meeting.

Tom decidiu adiar a reunião.

She wanted to postpone the wedding.

Ela queria adiar o casamento.

- It's not a problem to postpone the meeting.
- It isn't a problem to postpone the meeting.

Não é um problema adiar a reunião.

I'd like you to postpone your trip.

- Eu gostaria que você adiasse sua viagem.
- Eu gostaria que você adiasse a sua viagem.

I didn't want to postpone our meeting.

Eu não queria adiar a nossa reunião.

Tom suggested that we postpone the meeting.

Tom sugeriu que adiássemos a reunião.

You may as well postpone your departure.

É melhor você adiar sua partida.

Can we postpone the meeting until tomorrow?

Podemos adiar a reunião para amanhã?

I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.

Vou adiar minha viagem para a Escócia até que lá esteja mais quente.

We've decided to postpone the meeting to next Sunday.

- Decidimos adiar a reunião para o próximo domingo.
- Decidimos adiar a reunião para o domingo que vem.

- Let's put it off till next week.
- Let's postpone until next week.

Vamos adiar para a próxima semana.

We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.

Nós íamos nos casar em maio, mas tivemos que adiar o casamento para junho.

- We had to put off the meeting because of the traffic accident.
- We had to postpone the meeting due to the traffic accident.

Tivemos de adiar a reunião devido a um acidente de trânsito.