Translation of "People's" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "People's" in a sentence and their portuguese translations:

Of people's personal information,

com as informações pessoais das pessoas,

- I am constantly forgetting people's names.
- I'm constantly forgetting people's names.

Eu sempre esqueço o nome das pessoas.

- I'm always forgetting people's names.
- I am constantly forgetting people's names.

Eu sempre esqueço o nome das pessoas.

I'm always forgetting people's names.

- Eu sempre esqueço o nome das pessoas.
- Esqueço-me sempre do nome das pessoas.
- Sempre me esqueço o nome das pessoas.

The people's opinion can change.

A opinião das pessoas pode mudar.

It's good for people's health.

É bom para a saúde das pessoas.

Take people's feedback to heart,

Leve a sério o feedback das pessoas

Not even with other people's work,

Nem sequer com o trabalho dos outros,

For the sake of people's interests

por uma questão de interesse das pessoas

Don't walk on other people's land.

- Não caminhe na terra de outras pessoas.
- Não pise em terra alheia.

We must respect other people's privacy.

Devemos respeitar a privacidade das outras pessoas.

Don't meddle in other people's lives.

- Não se meta na vida alheia!
- Não te metas na vida alheia.

Tom has trouble remembering people's names.

O Tom tem problemas para lembrar os nomes das pessoas.

Tom likes playing with people's feelings.

Tom gosta de brincar com os sentimentos das pessoas.

In a significant amount of people's lives.

na vida de uma quantidade significativa de pessoas.

Engagement cycles to really transform people's lives.

ciclos de participação para realmente transformar a vida das pessoas.

He explained people's livelihoods in line phase

ele explicou os meios de subsistência das pessoas na fase de linha

He was always on the people's side.

Ele ficava sempre do lado do povo.

My mother is constantly forgetting people's names.

Minha mãe esquece constantemente o nome das pessoas.

You shouldn't interfere in other people's business.

Você não deveria interferir nos negócios das outras pessoas.

Tom's dog likes to lick people's faces.

O cachorro de Tom gosta de lamber o rosto das pessoas.

You shouldn't interfere in other people's affairs.

- Não se meta onde não é chamado.
- Você não deve intrometer-se nos assuntos dos outros.
- Você não se deve intrometer nos assuntos alheios.

I do not take other people's things.

Eu não levo as coisas de outras pessoas.

Should people's names be translated or not?

Os nomes de pessoas devem ser ou não traduzidos?

We need to respect other people's differences.

Precisamos respeitar as diferenças das outras pessoas.

People promoting other people's products, taking pictures.

As pessoas promovendo o produto de outras pessoas tirando fotos.

To really make significant changes in people's lives.

para fazer mudanças realmente significativas nas vidas das pessoas.

A question can also come to people's head

uma pergunta também pode vir à cabeça das pessoas

You are too inquisitive about other people's affairs.

Você é inquisitivo demais sobre os problemas dos outros.

Do you manage other people's social media platforms?

Vocês gerenciam as plataformas de redes sociais de outras pessoas?

Because it sucks to be taking people's money

porque é uma porcaria pegar o dinheiro das pessoas

On other people's boards, you're not gonna be

nos murais de outras pessoas, você não vai

They could be going to people's spam box.

Eles podem estar indo para a caixa de spam das pessoas.

The sunrise is usually people's signal to get up,

O nascer do sol, normalmente, é o sinal para as pessoas se levantarem,

I wish I could remember people's names and faces.

Gostava de ter destreza a memorizar os rostos e nomes das pessoas.

People's opinions depend on the spirit of the times.

- As opiniões das pessoas dependem do espírito da época.
- A opinião das pessoas depende do espírito da época.

So which way is it to the People's Park?

Então, qual é o caminho para o Parque do Povo?

You shouldn't read other people's private letters without permission.

Não deveria ler as cartas privadas de outras pessoas sem permissão.

That's a thought process that goes through people's head.

Esse é um pensamento que passa pela cabeça das pessoas.

To people's attention, you have no choice but to

para as pessoas, você não tem nenhuma escolha a não ser

They're looking to look at pictures, videos, people's walls.

Elas estão olhando fotos e vídeos no perfil das pessoas.

The abbreviation of "Chinese People's Political Consultative Conference" is "CPPCC".

A abreviação para "Conferência Consultiva Política do Povo Chinês" é "CCPPC".

You have no right to interfere in other people's affairs.

Você não tem o direito de interferir nos assuntos de outras pessoas.

Is it now the same as ours and other people's now?

Agora é o mesmo que o nosso e o de outras pessoas agora?

- Don't interfere in other people's affairs.
- Don't interfere in others' affairs.

Não se intrometa nas coisas dos outros.

To be quiet in class is to respect other people's sleep.

Ficar quieto na sala de aula é respeitar o sono dos outros.

It's easier dealing with other people's problems than with your own.

É mais fácil lidar com os problemas dos outros do que com os nossos próprios problemas.

It's cool how you make these people's day speaking your language.

É legal como você faz o dia dessas pessoas falando sua língua.

The COVID-19 pandemic has upended people's lives across the globe.

A pandemia COVID-19 virou de cabeça para baixo a vida das pessoas no mundo todo.

We'll push it up to the top of people's news feeds.

Nós vamos colocar no topo do feed de notícias das pessoas".

I love to watch people's reactions when I say who I am.

Gosto de ver a reação das pessoas quando digo quem sou.

In them, leave comments, submit other people's content, vote up and down.

nelas, deixe comentários, envie o conteúdo de outras pessoas, vote.

People's biggest problem is that they often fail to recognize their own mistakes.

O maior problema das pessoas, é que elas muitas vezes não conseguem reconhecer seus próprios erros.

If you answer people's objections, your copy is much more likely to convert.

Se você responder as objeções das pessoas, a sua copy tem muito mais chances de converter.

So, again, link doesn't matter, but answering people's concerns and objections does matter.

Então, novamente, o tamanho não importa, mas responder as preocupações das pessoas e objeções importa.

Reality TV in which you can see what's happening with people's daily lives.

reality shows, onde você pode ver o que está acontecendo no dia a dia da vida das pessoas.

It's the glory of capitalism, to work and make money with other people's money.

É a glória do capitalismo, trabalhar e fazer dinheiro com o dos outros.

Peter the Great, Czar of Russia, used to take out people's teeth for fun.

Pedro o Grande, Czar da Rússia, arrancava os dentes das pessoas por diversão.

Follow those four things and your emails will start going in within people's inboxes.

Siga essas quatro coisas e os seus e-mails vão começar a ir para as caixas de entrada das pessoas.

These ad companies are pretty smart and sophisticated in which they're protecting people's privacy,

Essas empresas de anúncio são bastante sofisticadas, espertas e protege a privacidade das pessoas.

You don't have to create the content, you could just post other people's content, but

Você não tem que criar o conteúdo, você pode apenas postar o das outras pessoas, mas

Emails and people don't open them up, your emails will automatically start going to people's

e-mails e as pessoas não abrem, eles começam a ir automaticamente para a caixa de spam

- Don't stick your nose where it doesn't belong.
- Don't stick your nose into other people's business.

- Não meta o nariz em vaso alheio.
- Cuida de ti e nada mais.
- Cuide de você e nada mais.
- Cuide da sua vida.

The way you answer people's objections is you can use Survey Monkey or Qualaroo to survey

A forma de responder as objeções das pessoas é, você pode utilizar o Survey Monkey ou Qualroo para fazer um questionário

Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.

O judô não é bom apenas para a saúde dos jovens, mas também é muito útil na formação de suas personalidades.

I see people's faces as a mirror. If you smile at it, you get a smile back.

Eu vejo os rostos das pessoas como um espelho. Se você sorri para ele, recebe um sorriso de volta.

And we are not intimidated by the ghosts of the night, nor the blows of fate, nor the people's mocking.

E não nos atemorizam os fantasmas noturnos, nem golpes da sorte, nem escárnios dos homens.

- Don't interfere in others' affairs.
- Do not meddle where you are not called.
- You shouldn't interfere in other people's affairs.

Não se meta onde não é chamado.

When I die, no one will remember me, so I try to leave a mark on people's hearts while I'm still alive.

Quando eu morrer, ninguém vai se lembrar de mim, por isso eu procuro deixar uma marca no coração das pessoas, enquanto ainda estou vivo.

- I'm really bad with names, but I never forget a face.
- I really can't remember people's names, but I don't forget faces.

Eu realmente não consigo lembrar do nome das pessoas, mas não esqueço de rostos.

It's enough for a man to understand his own business, and not to interfere with other people's. Mine occupies me constantly. Good afternoon, gentlemen!

O melhor é que cada um cuide dos seus próprios negócios e deixe de lado os dos outros. Os meus me ocupam o tempo todo. Boa tarde, cavalheiros!

I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.

Eu me pergunto que efeito os avanços tecnológicos tais como a Internet, telefones celulares e tecnologia de digitalização têm na consciência, nas ações e no interesse por política das pessoas.

And when Moses had related the people's words to the Lord, the Lord said to him: Lo, now will I come to thee in the darkness of a cloud, that the people may hear me speaking to thee, and may believe thee for ever.

E Moisés levou ao Senhor a resposta do povo. Disse o Senhor a Moisés: Virei a ti numa densa nuvem, a fim de que o povo, ouvindo-me falar-te, passe a confiar sempre em ti.

"Nor in my madness kept my purpose low, / but vowed, if e'er should happier chance invite, / and bring me home a conqueror, even so / my comrade's death with vengeance to requite. / My words aroused his wrath; thence evil's earliest blight. / Thenceforth Ulysses sought with slanderous tongue / to daunt me, scattering in the people's ear / dark hints, and looked for partners of his wrong; / nor rested, till with Calchas' aid, the seer..."

"Porém não soube, insano, silenciar / e jurei que se a sorte eu tivesse algum dia / de vitorioso retornar à minha pátria, / Palamedes teria um vingador; / e do ódio os aguilhões contra mim se excitaram. / Foi esta a causa principal de minha ruína: / Ulisses começou então a me aterrar / com mil e uma acusações; não se passava / um só dia sem que ele divulgasse / entre as tropas boatos maliciosos / a meu respeito e procurasse descobrir / armas que contra mim pudesse usar. / Só sossegou depois que por obra de Calcas…"