Translation of "Step" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Step" in a sentence and their portuguese translations:

A Step-By-Step Guide.

Um Guia Passo a Passo."

You must learn step by step.

Você tem que aprender passo a passo.

- Step aside.
- Stand aside.
- Step aside!

Vá para o lado!

Step aside.

- Se afaste.
- Afaste-se.

Step back.

Para trás.

Step inside.

Dê um passo adentro.

Step forward.

Um passo à frente.

How to fix some step by step.

como corrigir alguns passo a passo.

Be sure to follow them step by step.

Certifique-se de segui-los passo a passo.

- It's a big step.
- That's a big step.

Esse é um grande passo.

It'll show you step by step how some

isso vai mostrar passo a passo como alguns

"or you want a step-by-step guide,

ou se você quiser um guia passo-a-passo,

They give you the instructions, step-by-step.

eles te dão instruções passo a passo.

Please step back.

Por favor, se afaste.

Watch your step.

- Cuidado com o degrau.
- Cuidado onde pisa.
- Tenha cuidado com a descida.

Now step back.

Agora dá um passo para trás.

Step back, Satan!

Vai-te daqui, Satanás!

Step number one.

Passo número um.

That break down step-by-step how to do

que explicam passo a passo como fazer

And I'll walk you through it, step by step.

e eu vou te acompanhar passo a passo.

And step-by-step like list and how tos

de passo a passo como listas e tutoriais

"This post laid it all for me step by step."

esse post me explicou tudo passo a passo".

Take a step back.

- Dê um passo para trás.
- Deem um passo para trás.

Watch your step, Tom.

Cuidado onde pisa, Tom.

Step to the side.

Dê um passo para o lado.

Watch where you step.

- Olha onde pisa.
- Cuidado onde pisa.

Step in here, please.

Venha para aqui, por favor.

That's a big step.

Esse é um grande passo.

What's my next step?

Qual é meu próximo passo?

That's Tom's step-sister.

- Essa é a meia-irmã de Tom.
- Aquela é a meia-irmã de Tom.

Step one is done.

- O primeiro passo foi dado.
- Foi dado o primeiro passo.

Bit by bit and step by step, we all continued climbing.

Pouco a pouco e passo a passo todos nós continuávamos subindo.

Elay is relating, step by step, what she saw and heard.

Elay está contando metodicamente tudo o que viu e ouviu.

And list-based and that break down things step by step,

baseados em listas e que explicam as coisas passo a passo

I'll respond and teach you how to do it step-by-step.

Eu vou responder e te ensinar como fazer passo a passo.

He took a step forward.

- Ele deu um passo para a frente.
- Ele deu um passo à frente.

It's the next logical step.

É o próximo passo lógico.

Be careful where you step.

Cuidado onde pisa.

Can you step this way?

Você pode seguir este caminho?

One step was not enough.

Um passo não foi suficiente.

Don't step in the mud.

Não pisa na lama.

I can't walk another step.

Não posso dar nem mais um passo.

Please take a step forward.

Por favor, dê um passo à frente.

- But the first step is,

- Mas o primeiro passo é,

The next step is images.

O próximo passo são imagens.

- Tom took a step backward.
- Tom took one step back.
- Tom stepped back.

Tom deu um passo para trás.

But I'll share with you how you can do it step by step,

mas eu vou compartilhar como você pode fazer passo a passo.

We couldn't go one step further

não podíamos dar um passo adiante

Will you step this way, please?

Desta forma, por favor.

Don't step on the broken glass.

- Não pise nos cacos de vidro.
- Não pisem nos cacos de vidro.

At every step, we face obstacles.

A cada passo deparamos com barreiras.

It's dark, so watch your step.

Está escuro, então preste atenção onde pisa.

- Go back, Satan!
- Step back, Satan!

Para trás, Satanás!

Step out of the car, please.

Saia do carro, por favor.

Rest your foot on that step.

Apoie o pé nesse degrau.

Let us do the first step!

Deixe-nos dar o primeiro passo!

The first step is the hardest.

O primeiro passo é o mais difícil.

- Please step inside.
- Come in please!

Queira entrar!

I'm done. What's the next step?

- Já terminei. Qual é o próximo passo?
- Terminei. Qual é o próximo passo?
- Estou pronto. Qual é o próximo passo?

Tom took a step towards Mary.

Tom deu um passo em direção a Maria.

Every step was difficult for him.

Cada passo foi difícil para ele.

Every step was difficult for her.

Cada passo foi difícil para ela.

Step one is to collect data.

A primeira etapa é coletar dados.

Implement it into your business step

implementá-los no seu negócio

But the first step is passion.

Mas o primeiro passo é paixão.

Two steps instead of one step.

em dois passos em vez de um passo.

Let's step out for a short walk.

Vamos sair pra caminhar um pouco.

The first step is always the hardest.

O primeiro passo é sempre o mais difícil.

He walked with a quick, springy step.

Ele andava a passos rápidos e elásticos.

By step, and then they'll start growing

passo a passo, e depois elas vão começar a crescer

I do not want to step on it.

Não quero pisá-la.

Are the ones that, when they step down,

... são aqueles que, quando se retiram,

You can't step into the same river twice.

Não se pode banhar duas vezes no mesmo rio.

- Stand on the scales.
- Step on the scale.

Permaneça na balança.

Tom is always one step ahead of us.

Tom está sempre um passo à nossa frente.

Let's take it one step at a time.

Vamos dar um passo de cada vez.

- Please step inside.
- Come on in!
- Come in.

- Pode entrar!
- Entre!

Be careful not to step in the mud.

Cuidado para não pisar na lama.

What you wanna do is the second step,

o que você deve fazer é o segundo passo.

The first step is optimizing the onboarding experience.

O primeiro passo é otimizar a experiência de integração.

- Science, my lad, is made out of errors, but of good ones, for they bring you step by step closer to the truth.
- Science, my lad, is made out of errors, but of good ones, for they bring step by step closer to the truth.

A ciência, meu rapaz, é feita de erros, mas de erros que é bom cometer, pois eles levam pouco a pouco à verdade.

The Soviet Union took a step never seen before

A União Soviética deu um passo nunca antes visto

It was a big step for my little humanity

Foi um grande passo para minha pequena humanidade

Another step, and you will fall down the precipice.

Outro passo e você vai cair no precipício.

Watch your step when you get on the train.

Ao embarcar no trem, tenha cuidado onde pisa.

No one can step twice into the same river.

Ninguém pode pisar duas vezes dentro do mesmo rio.

Don't move! You take a step and you die!

Não se mexa! Se der um passo, morre!

- Mary is Tom's stepsister.
- Mary is Tom's step-sister.

Maria é meia-irmã de Tom.

Tom missed a step and fell down the stairs.

Tom deu um passo em falso e caiu escada abaixo.

They took every possible step to avoid this disaster.

- Eles fizeram todos os possíveis para evitar este desastre.
- Eles tomaram todas as providências para evitar este desastre.

I think it's time for me to step aside.

Eu acho que é hora de eu pedir demissão.

Today's your birthday! Put some pep in your step!

Hoje é seu aniversário! Ponha ânimo em seus passos!