Translation of "Exists" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Exists" in a sentence and their portuguese translations:

Eternity exists. It exists here...

A eternidade existe. Existe aqui...

God exists.

Deus existe.

Still exists today

hoje ainda existem

Still exists today

Ainda existe hoje

This sentence already exists.

- Essa sentença já existe.
- Essa frase já existe.

It no longer exists.

Ele não existe mais.

- I don't believe God exists.
- I don't believe that God exists.

Eu não acredito que exista Deus.

- Do you believe that God exists?
- Do you believe God exists?

Você acredita que Deus existe?

Wherever this alternative fuel exists,

Onde quer que exista essa motivação alternativa,

Esperanto exists despite the 'Esperantists'.

Apesar dos 'esperantistas', o Esperanto existe.

Racism exists even on television.

O racismo existe inclusive na televisão.

Money exists to be counted.

Dinheiro é para ser contado.

I think, therefore God exists.

Se eu penso, Deus existe.

Few people know it exists.

Poucas pessoas sabem que existe.

Evil exists, but not without good, as shadow exists, but not without light.

O mal existe, mas não sem o bem, assim como existe a sombra, mas não sem a luz.

There exists only one option now.

Agora só existe uma possibilidade.

There exists only one possibility now.

Agora só existe uma possibilidade.

Oxygen exists in two gaseous forms.

O oxigênio existe em duas formas gasosas.

- Tom believes that life exists on other planets.
- Tom believes life exists on other planets.

Tom acredita que existe vida em outros planetas.

- I wonder if life exists on other planets.
- I wonder whether life exists on other planets.

Será que existe vida em outros planetas?

I realized there's this structure that exists

eu percebi que existe uma estrutura

Do you have proof that God exists?

Você tem prova de que Deus existe?

Their traditional life style no longer exists.

Seu estilo tradicional de viver não existe mais.

For monotheists, there only exists one God.

Para os monoteístas só existe um Deus.

- Because it is there.
- Because it exists.

Porque existe.

- One can explore and explain only that which exists.
- Only something that exists can be explored and explained.

Só se pode explorar e explicar algo que existe.

It's a marriage that exists only on paper.

É um casamento que existe só no papel.

This kind of dog exists only in Japan.

Este tipo de cão existe apenas no Japão.

While we are now afraid that this virus exists

Embora agora tenhamos medo de que esse vírus exista

Most people don't know that the language Lojban exists.

A maioria das pessoas não sabe que a língua Lojban existe.

Can we see the hundredth part of what exists?

Será que conseguimos enxergar um centésimo da milésima parte do que existe?

Only something that exists can be explored and explained.

Só se pode explorar e explicar algo que existe.

So in short, this virus already exists in nature itself

Então, em resumo, esse vírus já existe na própria natureza

You don’t have to reinvent the wheel; it already exists.

- Você não precisa reinventar a roda; ela já existe.
- Tu não tens de reinventar a roda; ela já existe.
- Vocês não precisam reinventar a roda: ela já existe.

Our true hope is that there exists life in other worlds.

Nossa verdadeira esperança é que exista vida em outros mundos.

I wonder if there exists a level that's lower than "user"?

Será que existe um nível mais baixo que "usuário"?

Other life probably exists out there and perhaps in many places.

Outras formas de vida provavelmente existem lá fora e talvez em muitos lugares.

- Few people know of its existence.
- Few people know it exists.

Poucas pessoas sabem de sua existência.

Of course, China is not the only place where this alternative fuel exists,

Claro que a China não é o único país onde existe essa motivação alternativa,

The freshest of all scents, if it exists, is definitely not laundry soap.

O aroma com maior frescor de todos, se existir, definitivamente não é o de sabão de lavar roupas.

The only God, who exists eternally as three persons, Father, Son, and Holy Spirit.

O Deus único, que existe eternamente como três pessoas, Pai, Filho e Espírito Santo.

Society exists only as a mental concept; in the real world there are only individuals.

A sociedade existe apenas como uma ideia; no mundo real o que há são apenas indivíduos.

Well, that is really the case, and that rule exists because markers all over the world

Bom, esse realmente é o caso e essa regra existe porque profissionais de marketing no mundo inteiro

For some philosophers, everything that exists consists of the four primary elements: fire, air, water and earth.

Para alguns filósofos, tudo o que existe seria formado por quatro elementos primários: o fogo, o ar, a água e a terra.

There are no thoughts in any mind which exists, however, once generated, thoughts tend to quickly transform into powers.

Não existe nenhum pensamento em nenhuma mente, porém, uma vez gerado, o pensamento tende a converter-se rapidamente em uma potência.

Wasting time isn't possible since time is the present, and no one can waste that moment, the only time that exists.

Perder tempo é impossível, porque o tempo é o momento presente, e ninguém pode perder o momento presente, o único momento que existe.

Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.

A beleza não é uma qualidade própria das coisas: ela existe apenas na mente que as contempla; e cada mente percebe uma beleza diferente.

Deep Blue, a supercomputer created by IBM in the nineties to play chess at the highest level, was retired (destroyed?) after the second match, played in 1997, against Grandmaster Garry Kasparov. Much controversy still exists around these historical matches.

Deep Blue, supercomputador criado pela IBM na década de noventa para jogar xadrez no mais alto nível, foi aposentado (destruído?) depois do segundo match, disputado em 1997, contra o Grande Mestre Garry Kasparov. Muita controvérsia existe até hoje em torno dessas partidas históricas.

Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".

É possível indicar a data em que nasceu um idioma? "Mas que pergunta!", você tende a dizer. E mesmo assim tal data existe: 26 de julho, o Dia do Esperanto. Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional".