Translation of "Designed" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Designed" in a sentence and their portuguese translations:

He designed the car.

Ele projetou o carro.

I designed it myself.

Eu mesmo projetei.

Tom designed this building.

Tom projetou este edifício.

This program designed for meetings

Este programa desenvolvido para reuniões

Mayuko designed her own clothes.

Mayuko desenhava suas próprias roupas.

Was designed by urban planners.

foi projetado por planejadores urbanos

Who designed the White House?

Quem projetou a Casa Branca?

He also designed a diving suit

Ele também projetou uma roupa de mergulho

This is designed for indoor use.

Isso é projetado para uso interno.

She designed beautiful costumes for the movie.

Ela desenhou belos trajes para o filme.

The better-designed and the more beautiful

Quanto melhor o design dele e quanto mais bonito

That are designed to treat these very symptoms.

que são produzidos para tratar esses mesmos sintomas.

The hotel was designed by a Japanese architect.

O hotel foi projetado por um arquiteto japonês.

St Paul's Cathedral was designed by Christopher Wren.

A Catedral de São Paulo foi projetada por Christopher Wren.

And they can make perfectly well-designed products --

eles fazem produtos com bom visual --

This birdhouse was designed by a famous architect.

- Esta casa de passarinho foi projetada por um arquiteto famoso.
- Esta casa de passarinho foi projetada por uma arquiteta famosa.

They're beautifully designed, simple to use and user friendly.

Tem uma bela imagem, são simples e fáceis de usar.

This book is designed to teach children how to read.

Este livro é projetado para ensinar as crianças a ler.

This is the house which was designed by a famous architect.

Esta é a casa projetada por um arquiteto renomado.

This product has been designed with the highest concern for safety.

Este produto foi projetado com a máxima preocupação com a segurança.

In my opinion, a well-designed website shouldn't require horizontal scrolling.

Em minha opinião, um sítio web bem projetado não deveria solicitar rolamento horizontal da tela.

Most schools were designed not to transform society, but to reproduce it.

A maioria das escolas não foi projetada para transformar a sociedade, mas para reproduzi-la.

Okay, so this is one of those traps designed to catch small animals.

Esta é uma daquelas armadilhas para apanhar animais pequenos.

Okay, so this is one of those traps that's designed to catch small animals.

Esta é uma daquelas armadilhas para apanhar animais pequenos.

But Lou designed cookies to be placed and retrieved only by the site you’re on

Mas Lou projetou cookies para serem colocados e usados apenas pelo site em que você está

The box you designed has the perk of being a good home for the lambkin.

A caixa que você desenhou tem a vantagem de servir de casa para o cordeirinho.

It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.

Não está claro no experimento de Patterson se os objetos resultantes correspondem totalmente aos modelos projetados.

It was designed so that a line drawn between two points on the map would provide the exact

Foi projetado para que uma linha desenhada entre dois pontos no mapa fornecesse o exato

This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.

Este jogo foi basicamente elaborado para usar com teclado e gamepad mas sua configuração só pode ser efetuada com mouse.

These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential installation.

Estes limites são traçados para proporcionar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais quando um equipamento é operado em uma instalação residencial.

A trial is a formal inquiry designed to prove and put upon record the blameless characters of judges, advocates and jurors.

Um julgamento é um inquérito formalmente destinado a provar e deixar registrado o caráter irreprochável de juízes, advogados e jurados.

Straight rose a joyous uproar; each in turn / ask what the walls that Phoebus hath designed? / Which way to wander, whither to return?

Tal mensagem de Apolo nos alegra, / mas gera grande confusão: todos perguntam / a que lugar o deus manda os errantes / troianos, convidando-os ao regresso?

"But Capys and the rest, of sounder mind, / urge us to tumble in the rolling tide / the doubtful gift, for treachery designed, / or burn with fire, or pierce the hollow side, / and probe the caverns where the Danaans hide."

"Mas Cápis e alguns outros, mais sensatos, / desejavam no mar precipitar / ou entregar às chamas o presente / insidioso e suspeito dos aqueus, / ou pelo menos perfurar-lhe os flancos / para sondar-lhe os escondidos vãos."

"Whoe'er thou art, henceforward blot from mind / the Greeks, and leave thy miseries behind. / Ours shalt thou be; but mark, and tell me now, / what means this monster, for what use designed? / Some warlike engine? or religious vow? / Who planned the steed, and why? Come, quick, the truth avow."

"Quem quer que sejas, doravante esquece os gregos, / que deixas para trás, pois serás um dos nossos. / Agora, fala-me a verdade: de quem foi / a ideia de erigir essa montanha / em forma de cavalo? A que o destinam? / É voto aos deuses? Será máquina de guerra?”

'Or Grecians in these timbers lurk confined, / or 'tis some engine of assault, designed / to breach the walls, and lay our houses bare, / and storm the town. Some mischief lies behind. / Trust not the horse, ye Teucrians. Whatso'er / this means, I fear the Greeks, for all the gifts they bear.'

"Ou essa peça de madeira é esconderijo / de argivos, ou se trata de engenhoca / contra os muros armada, a fim de bem poder / de cima espiar e acometer nossa cidade; / ou qualquer outro embuste aí se oculta. / Troianos, não confieis nesse cavalo; / o que quer que isso seja, eu temo os gregos, / principalmente, se nos querem dar presentes.”