Translation of "Suit" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Suit" in a sentence and their arabic translations:

The suit is reflective,

بما أن الحُلّة عاكسة،

That suit looks expensive.

تبدو تلك البدلة غالية الثمن.

- Your tie blends well with your suit.
- Your necktie matches your suit.

ربطة عنقك تليق ببزتك.

I'll put on a suit...

سأرتدي بدلة...

Your necktie matches your suit.

ربطة عنقك تليق ببزتك.

These clothes suit you fabulously.

إنّ هذه الملابس تناسبك بشكل رائع.

Do these movements suit a Muslim?

هل هذه الحركات تناسب المسلم؟

He also designed a diving suit

كما قام بتصميم بدلة غوص

Tom wasn't wearing a gray suit.

لم يكن توم مرتديا بدله رماديه.

And the colored suit that I wear,

والبدلة الملونة التي أرتديها،

Your tie blends well with your suit.

ربطة عنقك تليق ببزتك.

Where did you have your suit made?

من أين قمت بخياطة هذه البدلة؟

That suit doesn't fit Tom very well.

هذه البدلة لا تناسب توم بشكل جيد.

This tie doesn't go with my suit.

ربطة العنق هذه لا تليق ببزتي.

Those shoes don't go with the suit.

هذا الحذاء لا يليق بهذه الألبسة

Santa Claus: red suit, white trim, beard, famous -

سانتا كلوز: بدلة حمراء ولحية بيضاء مشذبة

The wing suit and skydiving is incredibly exciting

‫بذلة الأجنحة‬ ‫والقفز بالمظلة أمران شديدا الإثارة‬

The suit I'll wear is the same one

البدلة التي سأرتديها هي نفسها

You can start building relationships that really suit you.

يمكنك البدء في بناء العلاقات التي تناسبك حقا.

Instinctively, I knew not to wear a wet suit.

‫بشكل غريزي، لم أكن أرتدي بدلة الغوص.‬

And suddenly he and his suit become something else altogether.

وفجأةً أصبح هو وبدلته معاً، أصبحا شيئاً مختلفاً .

Trying on the suit, Dima found it to be too big.

وجد ديما أن البذلة كبيرة جدا لمّا جربها.

I'm ready to put on a suit and go to work.

أنا جاهز لأرتدي زياً و أذهب للعمل.

So find the memory techniques that suit you and exercise your mind.

لذا اعثر على تقنيات الذاكرة التي تناسبك ومرّن عقلك.

I'll have a shower and shave, and I'll put on a suit.

سأستحمّ وأحلق ذقني، وسأرتدي بدلة.

"I'm in an Armani store buying a suit, of course" Dima replied.

رد ديما: "أنا في محل "أرماني" أشتري بذلة، بالتأكيد".

Undulated terrain south of Aufidius would  also suit the Roman infantry, whilst the  

التضاريس المتموجة جنوب أوفيديوس تناسب أيضا المشاة الرومانية، في حين أن

Hispania followed suit, breaking their allegiance to the new Gallic Emperor Victorinus and declared

حذت هيسبانيا حذوها ، وكسرت ولاءها للإمبراطور الغالي الجديد فيكتورينوس وأعلنت

Louis set off in hot pursuit of the steppe riders, urging Baldwin to follow suit.

انطلق لويس في مطاردة حامية لراكبي السهوب، مما حث بالدوين على أن يحذو حذوه.

Keeping the suit on, Dima walked out of the changing room and stated that he wanted to make the purchase.

خرج ديما من غرفة تبديل الملابس وعليه البذلة، وقال أنه يريد شراءها.

As she fetched Dima the suit, the shopkeeper noticed smears of blood on his shirt, and couldn't help but stare in shock.

عندما ذهبت صاحبة المحل لتجلب البذلة لديما لاحظت لطخات من الدم على سترته، ولم تجد إلا أن تحدق وهي مصدومة.

"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."

قالت المرأة بصرامة: "نحن لا نخصِم، مهما كان المبلغ صغيرًا. الآن، اخلع البذلة رجاءً إن كنت لا تستطيع دفع قيمتها".

"I'm in a terrible hurry... for reasons I can't say," Dima replied to the woman. "Please, just let me try on that suit there."

رد ديما على المرأة: "أنا مستعجل للغاية... لأسباب لا أستطيع ذكرها". "رجاءً، دعيني اجرب تلك البذلة فحسب".

"But it's true!" Dima insisted. "They won't let me buy the suit unless I give them another 99 kopeks! Can't you wire me some money?"

أصر ديما: "لكنه صحيح! لن يجعلوني أشتري البذلة ما لم أعطهم 99 كوبيكًا! ألا تستطيع أن ترسل لي بعض المال؟"

"Would you like to buy a suit?" the shopkeeper asked Dima, who brought the smells of the previous night with him as he walked through the door.

"هل ترغب في شراء بذلة؟" سألت صاحبةُ المحل ديما، الذي جلب معه روائح الليلة الماضية بينما دخل مع الباب.

As he looked through the store window, Dima's eyes widened as they fell upon a gorgeous black suit, and then widened even more when he noticed the 3,000,000.99 BYR price tag.

بينما نظر من خلال نافذة المتجر، اتسعت عينا ديما حين سقطتا على بذلة أعمال، ثم اتسعتا أكثر وأكثر حين لاحظ أن السعر 3,000,000.99 روبلًا بلّاروسيًّا.