Translation of "Committed" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Committed" in a sentence and their portuguese translations:

Tom committed suicide.

- Tom se suicidou.
- O Tom se suicidou.
- Tom suicidou-se.
- O Tom suicidou-se.

He committed suicide.

- Ele cometeu suicídio.
- Ele suicidou-se.

But we're committed now.

Mas já estamos comprometidos.

She committed a crime.

Ela cometeu um crime.

Yuriko Himekusa committed suicide.

Yuriko Himekusa cometeu suicídio.

Who committed this murder?

Quem cometeu este assassinato?

She committed suicide yesterday.

Ontem ela se suicidou.

Tom committed a crime.

Tom cometeu um crime.

- She killed herself yesterday.
- She committed suicide yesterday.
- Yesterday, she committed suicide.

Ela cometeu suicídio ontem.

Once this goes, we're committed.

Quando atirar, estamos comprometidos.

The popular singer committed suicide.

O cantor famoso cometeu suicídio.

He committed a serious crime.

Ele cometeu um crime grave.

Tom committed suicide last year.

Tom cometeu suicídio no ano passado.

Sami committed a heinous crime.

Sami cometeu um crime hediondo.

- The police suspect that Tom committed suicide.
- The police suspect Tom committed suicide.

A polícia suspeita que Tom cometeu suicídio.

- The newspaper says that he committed suicide.
- According to the newspaper, he committed suicide.

- De acordo com o jornal ele se matou.
- Segundo o jornal, ele cometeu suicídio.

- The newspaper says that he committed suicide.
- The newspaper says that she committed suicide.

O jornal diz que se suicidou.

- The newspaper says that she committed suicide.
- According to the newspaper, she committed suicide.

O jornal diz que se suicidou.

That man can't have committed suicide.

Esse homem não pode ter se suicidado.

- He committed suicide.
- He killed himself.

Ele cometeu suicídio.

Facing is rarely committed to memory –

é raramente relacionado com a memória

Some of them have committed suicide.

Alguns deles se suicidaram.

The heroine of the novel committed suicide.

- A heroína do romance cometeu suicídio.
- A heroína da novela suicidou-se.

Many atrocities were committed during the war.

Muitas atrocidades foram cometidas durante a guerra.

He committed his worst crime on me.

Seu maior crime, cometeu-o contra mim.

According to the newspaper, she committed suicide.

O jornal diz que se suicidou.

He committed many sins in his youth.

Ele pecou muitas vezes em sua juventude.

Have you committed this number to memory?

Memorizou este número?

The poet committed suicide in his study.

O poeta suicidou-se em seu estúdio.

Fadil thought he committed the perfect murder.

Fadil pensou que tivesse cometido o crime perfeito.

Sami might have committed this heinous act.

Sami pode ter cometido esse ato hediondo.

Tom has committed a particularly despicable murder.

Tom cometeu um assassinato particularmente vil.

Can it be true that she committed suicide?

É mesmo verdade que ela cometeu suicídio?

He admitted that he had committed the crime.

Ele admitiu ter cometido o crime.

My father was committed to a psychiatric hospital.

Meu pai foi internado em um manicômio.

Where's the proof that he committed a crime?

Onde está a prova de que ele cometeu um crime?

He committed suicide by jumping off a bridge.

Ele se suicidou pulando de uma ponte.

He committed suicide to atone for his sin.

Ele suicidou-se para expiar seus pecados.

Okay, now we're committed to this Dead Man's Anchor.

Agora estamos comprometidos com a Âncora do Morto.

Definitely the point of no return now. We're committed!

Estou no ponto sem retorno. Estamos comprometidos!

So what I do know is right now I'm committed.

Só sei que já estou comprometido.

He finally committed suicide by falling on his own sword.

No final ele comete suicídio jogando-se sobre sua própria espada.

The police still can't point out who committed the crime.

A polícia ainda não consegue apontar quem cometeu o crime.

We haven't seen much of Tom since Mary committed suicide.

Não temos visto muito o Tom desde que Mary cometeu suicídio.

Layla committed a heinous crime for the sake of love.

Seus crimes hediondos o levaram à sentença de morte.

Fadil committed suicide after finding Layla in bed with another man.

Fadil cometeu suicídio depois de encontrar Layla na cama com outro homem.

We will never forget the crimes committed during the rule of Nazism.

Jamais esqueceremos os crimes do nazismo.

- She killed herself by taking poison.
- She committed suicide by taking poison.

Ela se suicidou com veneno.

The German army committed brutal atrocities, including burnings, rape, and sanctioned mass

O exercíto alemão cometeu atrocidades brutais, como incêndios, estupros e assassinatos

- According to Tom, Mary killed herself.
- According to Tom, Mary committed suicide.

De acordo com o Tom, Mary cometeu suicídio.

- Tom killed himself three months ago.
- Tom committed suicide three months ago.

- O Tom se matou há três meses.
- O Tom se suicidou há três meses.

The police haven't yet caught the person who committed this hideous crime.

A polícia ainda não pegou a pessoa que cometeu este crime horrível.

- Have you got this number memorized?
- Have you committed this number to memory?

Memorizou este número?

The prosecution could not prove which of the twins had committed the crime.

A acusação não pôde provar qual dos gêmeos cometera o crime.

Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide.

Tom está tendo dificuldade em lidar com o fato de que seu filho cometeu suicídio.

The Red Army stormed across Eastern Europe and, just like the Germans had done, committed

O exército vermelho atravessou o Leste Europeu e, da mesma forma que os alemães,

The police weren't able to determine which one of the twins had committed the crime.

A polícia não conseguiu identificar qual dos gêmeos tinha cometido o crime.

The thief declared remorse and claimed to be heartbroken about the crimes he had committed.

O bandido declarou arrependimento e alegou estar com o coração despedaçado perante todos os crimes que cometera.

The problem is once I drop over this, I'm pretty committed. There's no coming back up.

O problema é que quando descer aqui, fico comprometido, não há como voltar.

The mother was disappointed in her son when she found out the atrocities he had committed.

A mãe ficou desapontada com o filho ao descobrir as barbaridades que fizera.

Marshals to race to Berlin at all costs — even though he’d committed to sharing the capital

que suas tropas marchassem à Berlim a qualquer custo - ainda que ele tenha dividido a conquista da capital

- Tom committed suicide by jumping off a bridge.
- Tom killed himself by jumping off a bridge.

Tom suicidou-se pulando de uma ponte.

Moreover, he went on and on and on and on, detailing every single lawless act he committed.

Além disso, ele não parava de falar e detalhar cada delito que tinha cometido.

And they answered: Why doth our lord speak so, as though thy servants had committed so heinous a fact?

Mas eles lhe responderam: Por que, meu senhor, falas assim? Longe de teus servos fazerem semelhante coisa!

Who delivered into his hand all the prisoners that were kept in custody: and whatsoever was done, was under him. Neither did he himself know any thing, having committed all things to him: for the Lord was with him, and made all that he did to prosper.

Este confiou a José todos os outros detidos, e era José quem mandava em tudo o que se fazia na cadeia. O carcereiro não se preocupava com nada do que estava a cargo de José, porque o Senhor estava com ele e lhe concedia bom êxito em tudo o que empreendia.

And when Hemor the father of Sichem was come out to speak to Jacob, behold his sons came from the field: and hearing what had passed, they were exceeding angry, because he had done a foul thing in Israel, and committed an unlawful act, in ravishing Jacob's daughter.

Hamor, pai de Siquém, foi falar com Jacó. Quando os filhos de Jacó chegaram do campo e souberam do caso, ficaram indignados e furiosos, pois Siquém havia feito uma coisa vergonhosa em Israel, desonrando a filha de Jacó. Isso era inadmissível.

Among so many actions committed by dictators, we can mention that: they suspend political activity, they suspend the rights of workers, they forbid strikes, they destroy the Supreme Court of Justice, they shutdown nighttime places of business, they censure the mass media, they burn thousands of books and magazines considered dangerous.

Entre as tantas ações cometidas pelos ditadores, podemos citar que suspendem a atividade política e os direitos dos trabalhadores, proíbem as greves, destituem a Suprema Corte, clausuram locais noturnos, censuram os meios de comunicação, queimam milhares de livros e revistas considerados perigosos.

And Joseph found favour in the sight of his master, and ministered to him: and being set over all by him, he governed the house committed to him, and all things that were delivered to him: And the Lord blessed the house of the Egyptian for Joseph's sake, and multiplied all his substance, both at home and in the fields.

Assim, José conquistou as boas graças de seu amo, que o pôs a seu serviço, constituindo-o administrador da casa e confiando-lhe todos os seus bens. Dali em diante, por causa de José, o Senhor abençoou o lar do egípcio e tudo o que Putifar possuía tanto em casa como no campo.

- But if he did this when the sun is risen, he hath committed murder, and he shall die. If he have not wherewith to make restitution for the theft, he shall be sold.
- If the sun be risen upon him, there shall be blood shed for him; for he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft.

Mas se isso acontecer em plena luz do dia, haverá homicídio culposo. Quanto ao ladrão, deverá restituir. Se não tiver meios, será vendido para compensar o que roubou.

Marriage is not a simple act in which two individuals sign a paper. Marriage is an act in which two people declare before the law, before God, and before themselves that they will commit themselves to being friends, partners, everything necessary for the other's life to be happy. That he or she will feel happy to see his or her loved one happy. That you are committed to the life of the person you are marrying. Marriage is not a military or electoral obligation: it is the declaration that two people love each other and want to share a life together.

Casamento não é um simples ato no qual dois indivíduos assinam um papel. Casamento é um ato no qual duas pessoas declaram perante a lei, perante Deus e perante elas mesmas que vão se comprometer em serem amigos, cúmplices, tudo o que for necessário para que a vida do outro seja feliz. Que se sentirá feliz em ver o seu amado ou a sua amada feliz. Que se compromete com a vida da pessoa com quem está casando. Casamento não é uma obrigação militar ou eleitoral: é a declaração de que duas pessoas se amam e querem compartilhar uma vida juntas.