Translation of "Colors" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Colors" in a sentence and their portuguese translations:

- I like light colors.
- I like bright colors.

Gosto de cores claras.

I like the colors.

Eu gosto das cores.

Colors speak all languages.

As cores falam todas as línguas.

Mosquitoes like dark colors.

Os mosquitos gostam de cores escuras.

Test out your colors,

Teste suas cores,

The three primary colors are the basis of all the other colors.

As três cores primárias são a base de todas as outras cores.

- Red, yellow, and blue are colors.
- Red, yellow and blue are colors.

Vermelho, amarelo e azul são cores.

These towels are different colors.

Estas toalhas são de cores diferentes.

These birds are different colors.

Estes pássaros são de cores diferentes.

How many colors are there?

Quantas cores há?

The rainbow has seven colors.

O arco-íris tem sete cores.

And how Dorothy changes colors...

e como Dorothy muda de cor ...

Dogs can't tell colors apart.

Quem vê cara não vê coração.

Dogs can't distinguish between colors.

- Os cães não podem distinguir as cores.
- Os cachorros não podem distinguir as cores.

You keep the colors minimal.

mantenha as cores mínimas.

Like the meaning of colors

como o significado das cores

Different colors mean different things.

cores diferentes significam coisas diferentes.

colors like black resemble luxury

cores como preto se assemelham com luxúria.

That complement these main colors

que complementam essas cores principais

You can pick different colors

você pode escolher cores diferentes

The hill glows with autumnal colors.

- A colina brilha com as cores do outono.
- A colina reluz com matizes outonais.

Fadil soon showed his true colors.

Fadil logo mostrou quem ele realmente era.

Tom likes to wear bright colors.

Tom gosta de usar cores brilhantes.

But since colors can't be patented,

Mas desde que as cores não podem ser patenteadas,

One has to learn to identify colors.

Temos de aprender a identificar as cores.

That talks about the psychology behind colors,

que fala sobre a psicologia por trás das cores.

What colors convert better than others, right?

quais cores convertem melhores que as outras, certo?

colors like red mean urgency and stop,

cores como vermelho significa urgência e pare,

Is your colors need to have contrast,

é que suas cores precisam ter contraste,

And they can give you other colors

e eles podem te dar outras cores

- I like light colors.
- I like light colours.

Eu gosto de cores claras.

Nature always wears the colors of the spirit.

A Natureza sempre exibe as cores do espírito.

Scents, colors, and sounds respond to one another.

Os perfumes, as cores e os sons se correspondem.

- Who chose those colors?
- Who chose those colours?

Quem foi que escolheu essas cores?

- Tom chose the colors.
- Tom chose the colours.

Tom escolheu as cores.

I have orchids of different shapes and colors.

Eu tenho orquídeas de diversas formas e cores.

- These colors are beautiful.
- These colours are beautiful.

Essas cores são bonitas.

- I like bright colors.
- I like bright colours.

- Gosto de cores claras.
- Eu gosto de cores claras.

But if it has a ton of colors

Mas se tiver várias cores

Everyone says oh, you gotta use these colors

Todo mundo diz: "Oh, você tem que usar essas cores

Pick whatever colors you feel resembles your brand.

Escolha qualquer cor que você acha que se assemelha com sua marca.

How many colors do you see in the rainbow?

Quantas cores você vê no arco-íris?

The Swiss flag has only two colors, not three.

A bandeira suíça só tem duas cores, não três.

Red is fundamentally more distinct than the other colors.

Vermelho é fundamentalmente mais distinto que as outras cores.

Fadil showed his true colors. He was a coward.

Fadil mostrou sua verdadeira índole. Ele era um covarde.

The colors of the club are blue and black.

As cores do clube são azul e preto.

The reason you want to keep the colors minimal

Você deve manter as cores mínimas porque

Don't use crazy neon colors or anything like that.

Não use cores neon loucas ou algo assim.

What colors should you be using on your site?

quais cores você deveria estar utilizando nele?

If you don't pick colors that resemble your brand,

Se você não escolher cores que se assemelham com sua marca,

- What colors do you like?
- What colours do you like?

De quais cores você gosta?

After a few months of dating, Fadil's true colors emerged.

Depois de alguns meses de namoro, o verdadeiro caráter de Fadil se revelou.

It's a country full of colors and ways of life.

É um país rico de cores e jeitos.

Or what men or women perceive different colors to be,

ou como homens e mulheres veem diferentes cores,

To invertebrates, which see blue and green colors best, they're irresistible.

Para os invertebrados, que veem melhor as cores azul e verde, são irresistíveis.

The colors of the American flag are red, white and blue.

As cores da bandeira americana são vermelha, branca e azul.

As you would expect, different languages have different words for colors.

Como esperado, línguas diferentes possuem diferentes palavras para as cores.

Jupiter is a large gas planet whose clouds change colors daily.

Júpiter é um grande planeta gasoso cujas nuvens mudam de cor diariamente.

The flag of Brazil has four colors: green, yellow, blue and white.

A bandeira do Brasil tem quatro cores: verde, amarelo, azul e branco.

Those transitions alternate between hard cuts and hidden cuts with matching colors.

Essas transições alternam entre cortes rígidos e cortes ocultos com cores correspondentes.

The simulations presented artificial agents with multiple colors at a time, and, through

As simulações apresentaram a agentes artificiais múltiplas cores em um determinado tempo, e através

The vivid colors of the petals attracted bees to feast on the nectar.

As cores vivas das pétalas atraíam as abelhas para se deleitarem com o néctar.

She's so weak that she can't make those vibrant colors of a healthy octopus,

Estava tão fraco que não criava as cores vibrantes de um polvo saudável

They weren’t the first researchers interested in the question of how we name colors.

Eles não foram os primeiros pesquisadores interessados em como nomeamos as cores.

And it suggests that there’s something about the colors themselves that leads to this hierarchy.

E isso sugere que existe algo nas próprias cores que levam a essa hierarquia.

I try to apply colors like words that shape poems, like notes that shape music.

Procuro aplicar as cores como palavras que moldam poemas, como notas que criam música.

A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.

Um feixe de luz branca é dividido por um prisma em raios de diferentes cores.

An international team of scientists has discovered that only a single gene is responsible for generating the rich patterns of colors in butterfly wings.

Uma equipe internacional de cientistas descobriu que um único gene é responsável por gerar os ricos padrões de cores das asas das borboletas.

Nature, the inexhaustible treasure of colors and sounds, forms and rhythms, an unparalleled model of total development and perpetual variation, Nature is the supreme resource!

A Natureza, tesouro inesgotável de cores e sons, formas e ritmos, modelo insuperável de total desenvolvimento e mudança perpétua, a Natureza é o recurso supremo!

A perfectly healthy sentence, it is true, is extremely rare. For the most part we miss the hue and fragrance of the thought; as if we could be satisfied with the dews of the morning or evening without their colors, or the heavens without their azure.

Uma frase perfeita, plena de vigor, é, com certeza, extremamente rara. Geralmente perdemos o matiz e a fragrância do pensamento; como se nos pudéssemos contentar com o orvalho da manhã, ou com a noite destituída de suas cores, ou com o céu sem seu azul.