Translation of "Chat" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Chat" in a sentence and their portuguese translations:

Let's chat.

Vamos conversar.

Chat with your friends.

- Converse com os seus amigos.
- Converse com os amigos de vocês.
- Conversem com os seus amigos.
- Conversem com os amigos de vocês.

They are having a chat.

Eles estão conversando.

The French word 'chat' means 'cat'.

A palavra francesa "chat" significa "gato".

Because the program has a chat section

porque o programa tem uma seção de bate-papo

I'm here. Do you want to chat?

Estou aqui. Você quer conversar?

May I invite you to a chat?

Posso convidá-lo para um bate-papo?

We had a chat for a while.

Nós conversamos por um tempo.

Since I'm here, would you like to chat?

Já que eu estou aqui, você gostaria de conversar?

He and I often chat on the bus.

Eu e ele sempre conversamos no ônibus.

We need to have a chat in private.

Precisamos ter uma conversa em particular.

Nancy is having a chat with her friends.

Nancy está conversando com seus amigos.

Sami isn't in a mood for a chat.

Sami não está com humor para um bate-papo.

Search for someone online to chat with you.

Procure alguém Online para conversar com você.

I'm still up if you want to chat.

- Se quiser conversar, ainda estou acordado.
- Se quiser conversar, ainda estou acordada.

You must come and have a chat with us.

Você precisa vir conversar com a gente.

I have to have a little chat with Tom.

Eu preciso ter uma conversinha com Tom.

People talk in Toki Pona in the chat room.

As pessoas conversam em Toki Pona na sala de chat.

I would like to chat with you by e-mail.

Eu gostaria de conversar com você por e-mail.

It's been a while since I had a good chat.

Faz tempo que eu não pratico.

We met in a chat room, around ten years ago.

A gente se conheceu em uma sala de bate-papo, uns dez anos atrás.

- It's nice to chat.
- Language is beautiful.
- Communication is good.

Comunicar-se é bom.

That someone like me, who is so bad at the chat,

que alguém como eu, que é tão ruim de papo,

She would sooner translate sentences on Tatoeba than chat with me.

Ela preferiria traduzir frases para o Tatoeba do que conversar comigo.

Then people who don't leave a comment in the chat room.

comparadas com as pessoas que não deixam um comentário na sala de chat.

Bill and John like to get together once a month to chat.

Bill e John gostam de se encontrar uma vez por mês para conversar.

Most of the people I chat with on Facebook are not from Brazil.

A maioria das pessoas com que converso no Facebook não são do Brasil.

Most of the people I chat with on WhatsApp are not from Brazil.

A maioria das pessoas com que converso no WhatsApp não são do Brasil.

Even though he has turned twenty, he's still too timid to chat with girls.

Embora ele tenha feito 20 anos, ele ainda é muito tímido para conversar com as garotas.

Caesar connected the extension cord to his computer so he could chat in bed.

César conectou o cabo de extensão em seu computador para poder bater papo da cama.

Tom has a life coach he meets with every fortnight to chat about his aspirations, goals and disappointments.

O Tom tem um conselheiro pessoal com quem ele se encontra a cada quinze dias para conversar sobre as suas aspirações, objetivos e desilusões.

chat, you can look at what people are doing and do more of the things that make people

um chat, pode olhar o que as pessoas estão fazendo e fazer mais das coisas que deixam as pessoas