Translation of "Cain" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Cain" in a sentence and their portuguese translations:

Cain killed Abel.

Matou Caim a Abel.

Cain attacked Abel.

Cain atacou Abel.

Cain was evil.

- Cain era malvado.
- Cain era mau.

Abel was killed by Cain.

Matou Caim a Abel.

But to Cain and his offerings he had no respect: and Cain was exceeding angry, and his countenance fell.

Mas não deu atenção a Caim e sua oferta. Caim ficou furioso e fechou a cara.

Sevenfold vengeance shall be taken for Cain: but for Lamech seventy times sevenfold.

- Se Caim for vingado sete vezes, Lamec o será setenta e sete.
- Se são mortas sete pessoas para pagar pela morte de Caim, então, se alguém me matar, serão mortas setenta e sete pessoas da família do assassino.

And Cain said to Abel his brother: Let us go forth abroad. And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel, and slew him.

Disse, porém, Caim a seu irmão Abel: "Vamos para o campo". Quando estavam lá, Caim atacou seu irmão Abel e o matou.

- And Cain said to the Lord: My iniquity is greater than that I may deserve pardon.
- And Cain said unto the Lord, My punishment is greater than I can bear.

- Disse Caim ao Senhor: Esse castigo é pesado demais para que eu o possa suportar.
- Disse Caim ao Senhor: Essa punição supera minha capacidade de suportá-la.

And again she brought forth his brother Abel. And Abel was a shepherd, and Cain a husbandman.

Voltou a dar à luz, desta vez a Abel, irmão dele. Abel tornou-se pastor de ovelhas, e Caim, agricultor.

And the Lord said to him: No, it shall not so be: but whosoever shall kill Cain, shall be punished sevenfold. And the Lord set a mark upon Cain, that whosoever found him should not kill him.

Mas o Senhor lhe disse: "Não será assim; se alguém matar a Caim, receberá um castigo sete vezes maior". E o Senhor pôs em Caim um sinal, para que ninguém que viesse a encontrá-lo o matasse.

And Adam knew Eve his wife; who conceived and brought forth Cain, saying: I have gotten a man through God.

Adão conheceu Eva, sua mulher, e ela engravidou e deu à luz Caim. Disse Eva: Com a ajuda do Senhor Deus tive um filho homem.

- And the Lord said to Cain: Where is thy brother Abel? And he answered: I know not: am I my brother's keeper?
- And the Lord said to Cain, "Where is Abel, your brother?" And he said, "I don't know. Am I my brother's keeper?"

E o Senhor perguntou a Caim: "Onde está teu irmão Abel?" Caim respondeu: "Não sei. Por acaso sou responsável por meu irmão?"

And it came to pass after many days, that Cain offered, of the fruits of the earth, gifts to the Lord.

O tempo passou. Um dia, Caim pegou alguns produtos da terra e os ofereceu ao Senhor Deus.

And Cain went out from the presence of the Lord, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

Então Caim afastou-se da presença do Senhor e foi viver na região de Nod, a leste do Éden.

And the Lord said to Cain, "Where is Abel, your brother?" And he said, "I don't know. Am I my brother's keeper?"

E o Senhor perguntou a Caim: "Onde está teu irmão Abel?" Caim respondeu: "Não sei. Por acaso sou responsável por meu irmão?"

And Cain knew his wife, and she conceived, and brought forth Henoch: and he built a city, and called the name thereof by the name of his son Henoch.

Caim conheceu sua mulher, que concebeu e deu à luz Henoc. Caim veio a construir uma cidade e lhe deu o nome de seu filho, Henoc.

Adam also knew his wife again: and she brought forth a son, and called his name Seth, saying: God hath given me another seed for Abel, whom Cain slew.

Adão conheceu novamente sua mulher. Ela deu à luz um filho e lhe pôs o nome de Set, porque dizia ela: Deus me concedeu outro filho, para substituir Abel, que foi morto por Caim.

Those who don’t read will, when they are 70, have led only one life: their own! Those who read will have lived 5,000 years: they were there when Cain killed Abel, when Renzo married Lucia and when Leopardi admired the infinite…because reading is immortality backwards.

Quem não lê, aos 70 anos terá vivido apenas uma vida: a sua própria! Aquele que lê terá vivido 5.000 anos: estava presente quando Caim matou Abel, quando Renzo se casou com Lucia, quando Leopardi admirava o infinito... porque a leitura é uma imortalidade para trás.