Translation of "Beans" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Beans" in a sentence and their portuguese translations:

- Tom doesn't eat beans.
- Tom won't eat beans.

Tom não come feijão.

I hate beans.

Eu odeio feijão.

Tom likes beans.

Tom gosta de feijão.

We like beans.

Nós gostamos de feijão.

I like beans.

- Eu gosto de feijão.
- Gosto de feijão.

Who likes beans?

Quem gosta de feijão?

I love beans.

Eu adoro feijão.

Don't spill the beans.

Não dê com a língua nos dentes.

Tom spilled the beans.

O Tom divulgou o segredo.

I don't want any beans.

Eu não quero feijão.

My sister shelled the beans.

Minha irmã descascou o feijão.

I'm sick of eating beans.

- Estou farto de comer feijão.
- Estou farta de comer feijão.

Tom may spill the beans.

Tom pode contar o segredo.

- I am planting beans in my garden.
- I'm planting beans in my garden.

- Estou cultivando feijões em meu jardim.
- Estou plantando feijão em meu jardim.

There were beans and chickpeas here

havia feijão e grão de bico aqui

Chocolate is made from cocoa beans.

O chocolate é feito a partir de grãos de cacau.

Tom roasts his own coffee beans.

Tom torra seu próprios grãos de café.

Kids don't really like eating beans.

As crianças não gostam muito de comer feijão.

Beans have a lot of iron.

O feijão contém muito ferro.

There were beans here, but be it

havia feijão aqui, mas seja

Bob is specially fond of Hungarian beans.

Bob gosta muito do feijão húngaro.

How much is the kilo of beans?

A como é o quilo do feijão?

I am planting beans in my garden.

Estou cultivando feijões em meu jardim.

Tom often eats beans, rice, potatoes or pasta.

Tom costuma comer feijão, arroz, batata ou macarrão.

Brazil supplies the world with coffee beans of quality.

O Brasil supre o mundo com grãos de café de qualidade.

Our delicious coffee is made from freshly roasted coffee beans.

Nosso delicioso café é feito de grãos de café recentemente torrados.

They would count us from beans and sometimes they would say chickpeas

eles nos contavam de feijão e às vezes diziam grão de bico

Grinding coffee beans makes me think of all the things I haven't accomplished in life.

Moer grãos de café me faz pensar em tudo o que não consegui na vida.

My grandmother pulled out a handful of green beans, poured them into an ancient pan, toasted them patiently, ground them in a wooden hand mill with a copper handle, carefully squeezed the result into an old-fashioned Hungarian espresso maker, put it on a tray, and two hours later, it was coffee.

Minha avó colheu um punhado de grãos verdes, despejou-os em uma panela velha, torrou-os pacientemente, triturou-os em um almofariz de madeira com um pilão de cobre, comprimiu cuidadosamente o resultado em uma antiquada cafeteira húngara, colocou-a em um bandeja e, duas horas mais tarde, tínhamos café.