Translation of "Absurd" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Absurd" in a sentence and their portuguese translations:

How absurd!

Que absurdo!

Don't be absurd.

Não seja ridículo.

That's quite absurd.

Isso é um grande absurdo.

But that's absurd.

Mas isso é absurdo.

This is absurd.

- Isso é absurdo.
- Isso é um absurdo.

That was absurd.

Isso foi um absurdo.

What an absurd idea!

Mas que ideia absurda!

His thesis is absurd.

A sua tese é absurda.

It's all so absurd.

É tudo tão absurdo.

That would be absurd.

Isso seria absurdo.

The rules are absurd.

As regras são absurdas.

What's happening here is absurd.

O que está acontecendo aqui é um absurdo.

It doesn't seem so absurd.

Não parece tão absurdo.

Many consider his idea absurd.

Muitos consideram a ideia dele absurda.

Nothing could be more absurd.

Nada podia ser mais sem noção.

The name is very absurd but

O nome é muito absurdo, mas

The idea seemed absurd at first.

- À primeira vista, a ideia parecia absurda.
- No início, a ideia parecia absurda.

Your method of teaching English is absurd.

Seu método de ensinar inglês é absurdo.

It's absurd of you to do that.

É absurdo de sua parte fazer isso.

- You cannot achieve the impossible without attempting the absurd.
- You can't achieve the impossible without attempting the absurd.

Você não pode conseguir o impossível sem tentar o absurdo.

It is absurd to try to persuade them.

É um absurdo tentar persuadir eles.

That's the most absurd idea I've ever heard.

Essa é a ideia mais absurda que eu já ouvi.

You cannot achieve the impossible without attempting the absurd.

Não se pode conseguir o impossível sem tentar o absurdo.

This is the most absurd thing I have ever heard.

Essa é a coisa mais absurda que eu já ouvi.

- Nonsense!
- This is silly!
- Nonsense.
- How absurd!
- Total tosh.
- Rubbish!
- What a load of rubbish!
- Blarney!

Que disparate!

The wish to talk to God is absurd. We cannot talk to one we cannot comprehend.

O desejo de falar com Deus é absurdo. Nós não podemos falar com alguém que não podemos compreender.

- That's nonsense.
- That's rubbish.
- This is nonsense.
- This is ludicrous.
- That's ludicrous.
- This is absurd.
- This is preposterous.

Isso é absurdo.

It is as absurd to say that a man can't love one woman all the time as it is to say that a violinist needs several violins to play the same piece of music.

É tão absurdo dizer que o homem não pode amar sempre a mesma mulher quanto dizer que um violinista precisa de vários violinos para tocar a mesma peça musical.

Systems in which the rules are based on usage, such as languages or customary law, are condemned to become absurd, cumbersome and contradictory, since every time a small error slips into one of their usages, it is integrated into the rules, by definition, for eternity. The more users are ignorant, the more systems degrade rapidly. English, poorly used by millions of people, natives or not, for centuries, is an example of the degradation of a system at terminal stage, no longer presenting any logic, neither in its syntax, nor its grammar, nor its vocabulary or its pronunciation. Similarly, with customary rights becoming too cumbersome and incomprehensible, the states which rely on them tend to switch to prescriptive law.

Os sistemas cujas regras se baseiam no uso, tais como as línguas ou os direitos consuetudinários, estão condenados a se tornar absurdos, pesados e contraditórios, já que a toda vez que o menor erro se desliza sobre um de seus usos, ele se integra às regras, por definição, por toda a eternidade. Quanto mais ignorantes são os usuários, mais rápido se degradam os sistemas. O inglês, mal utilizado por milhões de pessoas, nativas ou não, há séculos, é um exemplo de degradação do sistema em estado terminal, não apresentando mais nenhuma lógica nem na sintaxe, nem na gramática, nem no vocabulário ou pronúncia. Do mesmo modo, ao se tornar pesado e incompreensível demais o direito consuetudinário, os estados que nele se apoiavam tendem a passar para um direito prescrito.