Translation of "Voice" in Polish

0.023 sec.

Examples of using "Voice" in a sentence and their polish translations:

It's Tom's voice.

To jest głos Toma.

The voice of the people is the voice of God.

Głos ludu to głos Boga.

She lowered her voice.

Zniżyła głos.

I hate my voice.

Nienawidzę swojego głosu.

Keep your voice down.

Mów ciszej.

- Keep your voice down.
- Keep your voice down!
- Speak quietly.
- Speak softly.

Mów ciszej.

Betty has a sweet voice.

Betty ma miły głos.

Tony has a nice voice.

Tony ma miły głos.

Her voice trembled with rage.

Jej głos drżał z wściekłości.

Her voice sounds very beautiful.

Ona ma bardzo piękny głos.

He has a loud voice.

On ma donośny głos.

He has a sweet voice.

On ma ładny głos.

He has a deep voice.

On ma głęboki głos.

He has a beautiful voice.

On ma ładny głos.

Tom has a loud voice.

Tom ma donośny głos.

- Raise your voice.
- Speak up.

Mów głośniej.

Can't you lower your voice?

Nie możecie mówić ciszej?

- I thought I heard Tom's voice.
- I thought that I heard Tom's voice.

Myślałem, że usłyszałem głos Toma.

Broadcasting his voice over 200 meters.

Jego głos słychać 200 metrów dalej.

I can still hear your voice.

Nadal słyszę twój głos.

She spoke in a gentle voice.

Powiedziała łagodnym głosem.

She spoke in a small voice.

Mówiła po cichu.

His voice dropped to a whisper.

Zniżył głos do szeptu.

She sang with a beautiful voice.

Pięknie śpiewała.

I recognized your voice right away.

Od razu rozpoznałem Twój głos.

Please speak in a loud voice.

Proszę mówić głośno.

Her voice echoed in the hallway.

Jej głos wybrzmiewał w korytarzu.

You have a really nice voice.

Masz naprawdę dobry głos.

Tom has a low-pitched voice.

Tom ma niski głos.

My voice is hoarse from a cold.

Mój głos jest zachrypnięty z powodu przeziębienia.

She has a soft and clear voice.

Ona ma spokojny głos.

His voice doesn't go with his appearance.

Jego głos nie pasuje do wyglądu.

Say it clearly in a loud voice.

Powiedz to głośno i wyraźnie.

I heard you have a beautiful voice.

- Słyszałem, że masz piękny głos.
- Słyszałam, że masz piękny głos.

You really do have a beautiful voice.

Ty naprawdę masz piękny głos.

I was fascinated by her sweet voice.

Byłem zauroczony jej słodkim głosem.

The teacher has a loud, clear voice.

Nauczyciel miał mocny, czysty głos.

I am happy to hear your voice.

Miło mi słyszeć pański głos.

Listen to the voice of your heart!

Słuchaj głosu swego serca!

You sure have a nice singing voice!

- Dobrze śpiewasz.
- Ma bardzo przyjemny głos gdy śpiewa.

Don't you raise your voice at me.

Nie podnoś na mnie głosu.

- I will send you a tape of my voice.
- I will send you a recording with my voice.

Wyślę Ci nagranie z moim głosem.

[voice echoing] Okay, there's no turning back now.

Teraz już nie ma odwrotu.

The tiny male needs to find his voice.

Malutki samiec musi znaleźć swój głos.

In one voice they boldly answered for battle.

Jednym głosem śmiało odpowiedzieli na bitwę.

And whose voice the regime wants to steal;

a których głos reżim chce uciszyć.

To my surprise, he had a beautiful voice.

Ku mojemu zaskoczeniu, miał przepiękny głos.

He addressed the audience in a soft voice.

Miękkim głosem zwrócił się do publiczności.

He shouted at the top of his voice.

Krzyczał, ile sił w płucach.

- Keep your voice down.
- Speak quietly.
- Speak softly.

Mów ciszej.

Sato's high voice and mannerisms are pretty effeminate.

Wysoki głos Sato i jego wyginanie ciała robią wrażenie nieco gejowskie.

Your voice reminds me of my late grandmother.

Masz głos podobny do mojej śp. babci.

Speak the truth, even if your voice shakes.

Mów prawdę nawet, gdy głos ci drży.

People tell me I have a beautiful voice.

Ludzie mówią mi, że mam piękny głos.

He cried out for help in a loud voice.

Zawołał głośno o pomoc.

My father always speaks in a very loud voice.

Mój ojciec zawsze bardzo głośno mówi.

John called for the waiter in a loud voice.

John zawołał kelnera donośnym głosem.

Excuse me, could you lower your voice a little?

Przepraszam, czy mógłbyś mówić trochę ciszej?

Your lovely voice was very pleasant to my ears.

Twój uroczy głos był bardzo miły dla moich uszu.

She laughed with poorly disguised disdain in her voice.

Śmiała się ze źle skrywaną wzgardą w głosie.

They have a sound, they have a voice, those buildings.

Te budynki mają dźwięk, głos.

He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice.

Mówił z nutką ironii.

Her lovely voice was a real feast to the ears.

Jej cudowny głos jest ucztą dla uszu.

The man said something to the driver in a weak voice.

Mężczyzna powiedział coś półgłosem do szofera.

You don't need to put on a sad voice because we're depressed!

Nie musisz używać smutnego głosu, bo mamy depresję!

The children were told to stay within reach of their mother's voice.

Dzieci miały przykazane, by być w zasięgu głosu matki.

I could hear the sound of Tom's voice coming from the next room.

Słyszałem głos Toma dochodzący z pokoju obok.

Your voice is sweeter to me than even the song of young birds.

Twój głos jest dla mnie słodszy nawet od śpiewu młodych ptaków.

Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.

- Sir Hopkins rozmawiał tak głośno, że mogłem go słyszeć na górze.
- Sir Hopkins rozmawiał tak głośno, że mogłam go słyszeć na górze.

He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."

Krzyknął na całe gardło: „Nie przegramy tej walki!”

Hope is a little voice whispering "maybe" when it seems the entire world is shouting "no"!

Nadzieja to cichy głosik szepczący „może”, kiedy wydaje się, że cały świat krzyczy „nie!”.

- I spoke so loudly as to be heard by everyone.
- I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone.

Mówiłem głośno, żeby wszyscy mnie słyszeli.

- We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.
- We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.

Rozmawialiśmy cicho, by nie obudzić dziecka.

She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.

Ann Nixon Cooper, podobnie jak miliony innych wyborców, stała w kolejce, by oddać głos w tych wyborach. Jedno ją wyróżnia: ma 106 lat.

- To my surprise, he had a beautiful voice.
- To my surprise, he was good at singing.
- To our surprise, he was good at singing.
- Surprisingly, he was good at singing.
- Much to our surprise, he was good at singing.

- Byłem zdziwiony, jak on ładnie śpiewa.
- Ku memu zdziwieniu, on pięknie śpiewał.