Translation of "Softly" in Russian

0.137 sec.

Examples of using "Softly" in a sentence and their russian translations:

Softly,

Так тихо,

Speak softly.

Говори тихо.

Tom cried softly.

Том тихо плакал.

Tom whistled softly.

- Том тихо свистнул.
- Том присвистнул.

The dog barked softly.

Собака негромко лаяла.

He softly touched her.

Он мягко дотронулся до неё.

- It rains softly on the town.
- It rains softly on the city.

В городе идёт лёгкий дождь.

Speaking softly of their dreams,

рассказывая о своих мечтах,

[softly] Pretty cool to see.

Классно увидеть.

The cricket is chirping softly.

Потихоньку стрекочет сверчок.

[softly] Good decision on the fire.

Хорошее решение насчет костра.

It rains softly on the city.

- На город проливается лёгкий дождь.
- В городе идёт лёгкий дождь.

- Tom spoke quietly.
- Tom spoke softly.

Том говорил тихо.

Don't call me that, she said softly.

"Не называй меня так", – мягко попросила она.

Tom kissed Mary softly on the lips.

Том нежно поцеловал Мэри в губы.

He kissed me softly on the lips.

Он нежно поцеловал меня в губы.

[softly] Oh man, look. These all just smashed...

Смотрите. Они просто разбились

- Keep your voice down.
- Speak quietly.
- Speak softly.

Говори тихо.

Okay, let's go gather some more ferns. [softly] Wow.

Пойдем, соберем еще веток.

I walked softly for fear of waking the baby.

Я шёл тихо, боясь разбудить ребёнка.

The mother laid her baby on the bed softly.

Мать осторожно положила ребёнка на кровать.

In the distance I hear the sound of softly murmuring roads.

Вдали слышу звук тихо шумящих дорог.

- Lower your voice.
- Keep your voice down.
- Speak quietly.
- Speak softly.

Говори тихо.

Tom lay on his bed and cried softly into his pillow.

Том лежал у себя на кровати и тихо плакал в подушку.

- Keep your voice down.
- Keep your voice down!
- Speak quietly.
- Speak softly.

Говори тихо.

- A gentle rain was falling.
- A gentle rain fell.
- It was raining gently.
- It was raining softly.

Шёл мелкий дождь.

Okay, so you want me to dig to try and get the tarantula out? [whistles softly] Here we go.

Хотите, чтобы я выкопал тарантула? Приступим.

"Just close your eyes," whispered Tom, and when Mary closed her eyes, he kissed her softly on the lips.

- "Закрой на минутку глаза", - прошептал Том. Мэри закрыла глаза, и Том тихонько поцеловал её в губы.
- "Просто закрой глаза", - прошептал Том, и когда Мэри закрыла глаза, он нежно поцеловал её в губы.

With a slow movement of his hand, he pushed aside a lock of her hair. Then, tenderly and softly, he kissed her neck below the ear.

Неторопливым движением руки он отвел в сторону локон её волос, а потом мягко и нежно поцеловал её в шею пониже уха.