Translation of "Starting" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Starting" in a sentence and their polish translations:

It's starting now.

Właśnie się zaczyna.

It's starting again.

- Znów się zaczyna.
- Znowu się zaczyna.

- It's starting to rain.
- It is starting to rain.

Zaczyna padać.

- Starting is half the task.
- Starting is half the battle.

Zacząć to połowa sukcesu.

- It's starting to cool off.
- It's starting to get cold.

Zaczyna się ochładzać.

It's starting to snow.

Zaczyna padać śnieg.

It's starting to work.

Zaczyna działać.

Recently, we starting digital banking.

Ostatnio wprowadzamy bankowość cyfrową.

I'm starting to enjoy it.

Zaczyna mi się to podobać.

Tom is starting to cry.

Tom zaczyna płakać.

I'm starting to feel tired.

Zaczynam czuć się zmęczony.

I'd advise starting at once.

Ja bym proponował ruszać zaraz.

It was starting to rain.

Zaczynało padać.

It's starting to get dark.

- Zaczyna ciemnieć.
- Zaczyna się ściemniać.

She's starting to annoy me.

Ona zaczyna mnie drażnić.

We're starting to work today.

Zaczynamy dziś pracę.

I'm starting to get old!

Zaczynam się starzeć!

Hurry! The concert is starting!

Pospiesz się! Koncert się zaczyna!

It's starting to smell nice.

Zaczyna smakowicie pachnieć.

It's starting to get light.

- Zaczyna robić się jaśniejsze.
- Zaczyna robić się jasno.
- Zaczyna się rozwidniać.
- Zaczyna robić się widno.

People are starting to stare.

Ludzie zaczynają się przyglądać.

Starting is half the task.

Zacząć to połowa sukcesu.

Hurry up! The concert is starting.

Pospiesz się! Koncert się zaczyna.

It's starting to grow on us.

Zaczyna nam się to coraz bardziej podobać.

We've talked about starting a family.

Rozmawialiśmy o założeniu rodziny.

Tom is starting to lose it.

- Tom zaczyna tracić nad sobą panowanie.
- Tom zaczyna wariować.
- Tom'owi zaczyna odbijać.
- Tom zaczyna świrować.
- Tom zaczyna tracić nad sobą kontrolę.

It's already starting to get warmer.

Już zaczyna się ocieplać.

It's all starting to make sense.

- Wszystko nabiera sensu.
- Wszystko zaczyna nabierać sensu.

We're starting to get it now.

Teraz zaczynamy to rozumieć.

It's starting to get dark outside.

Zaczyna się ściemniać.

It's starting to get light outside.

Zaczyna się robić jasno.

It's starting to get cold here.

Zaczyna się tu robić zimno.

The virus is starting to mutate.

Wirus zaczyna mutować.

- I think I'm starting to get it.
- I think that I'm starting to get it.

Myślę, że zaczynam rozumieć.

But instead of starting completely from scratch,

natomiast zamiast zacząć od zera,

Spring has passed and summer is starting.

Wiosna się skończyła a zaczyna się lato.

I'm really starting to hate it here.

Naprawdę zaczynam nienawidzić tego miejsca.

However, a few months after starting the study,

Niemniej, w kilka miesięcy po wprowadzeniu zmiany,

starting with the complex world of imaginary numbers.

zaczynając od zawiłego świata liczb urojonych.

Starting tomorrow, it's going to snow for a week.

Od wczoraj będzie padał śnieg przez tydzień.

Are you seriously thinking about starting your own business?

Naprawdę myślisz nad założeniem własnej firmy?

Tom and Mary are thinking about starting a family.

Tom i Mary myślą o założeniu rodziny.

Things are starting to get rather sour in Algeria.

W Algierii zaczyna się robić raczej nieprzyjemnie.

And look, you can see he's starting to coil back.

Widzicie? Zaczyna się zwijać.

The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.

Brakuje drewna w ognisku, płomienie już tracą na sile.

Starting tomorrow, this e-mail address will no longer be valid.

Od jutra ten adres email będzie niepoprawny.

I'm starting to think that maybe I shouldn't have come here.

Zaczyna mi się wydawać, że nie powinienem był tu przychodzić.

Whatever you're doing, starting off on the right foot is essential.

We wszystkim najważniejszy jest początek.

Outraged, Edward raised an army and invaded, starting the First War of Scottish Independence…

Wściekły Edward podniósł armię i najechał, rozpoczynając pierwszą wojnę o niepodległość Szkocji…

[Bear] I'm starting to get hungry, so what's our best bet to catch some food?

Zaczynam być głodny, więc jak najlepiej złapać jakieś pożywienie?

As you're starting from scratch you might as well have gone for a major makeover...

Skoro zaczynasz od zera, to trzeba było dokonać odważniejszej zmiany image'u.

It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.

Istnieje obawa, że substancje radioaktywne rozprzestrzenią się od Tokio na wszystkie regiony Japonii.

starting with a meeting with George Soros, where the subject of marijuana and its market regulations

począwszy od spotkania z George'em Sorosem, na którym temat marihuany i regulacji jej rynku

- I am growing to hate the girl.
- I'm beginning to hate her.
- I'm starting to dislike her.

Zaczynam jej nie lubić.

- Beginning next week, we'll be using a new textbook.
- Starting next week, we'll be using a new textbook.

Od przyszłego tygodnia będziemy używać nowego podręcznika.

Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.

Posłuchaj, na dworze żaby już zaczęły swój koncert. Kiedyś mi to przeszkadzało, ale już przywykłam.