Translation of "Effects" in Korean

0.009 sec.

Examples of using "Effects" in a sentence and their korean translations:

By listing both major side effects as well as minor side effects,

심각한 부작용, 가벼운 부작용 모두를 듣는 것은

"Side effects include heart attack, stroke,

부작용으로 심장병, 뇌졸중

And then there's second-order effects,

그리고 2차 영향도 생각해야겠죠.

Are there too many side effects?

부작용이 너무 많지 않은지?

Side effects are heart attack and stroke."

그리고 부작용으로 심장병과 뇌졸증이 있습니다.

Specifically, we extracted the minor side effects.

정확히 말하자면 가벼운 부작용을 제거했습니다.

I study the effects of incivility on people.

저는 무례함이 어떤 영향을 미치는지에 대해 연구합니다.

Where distance reduces the effects of shifting perspective.

거리가 원근감을 바꾸는 효과를 줄이죠

Now a number of rapid effects in tight succession

이제 연달아 빠른 효과를 내볼텐데,

The lasting effects continue to make an impact today.

그 효과는 지금까지도 지속적으로 영향을 미칩니다.

But they're just as dangerous as the auditory effects.

하지만 청각에 끼치는 영향만큼 위험합니다.

He proclaims the transformative effects of NDEs

그는 임사 체험은 변화를 일으키는 영향이 있다고 주장하고

But for some, this centipede’s bite causes more devastating effects.

숲 지네에게 물리면 결과가 더 참담할 수 있습니다

Needs to be devoted to the side effects of that drug.

약의 부작용을 설명해야 한다고 규정하고 있습니다.

Than those who were only exposed to the major side effects.

심각한 부작용만을 본 그룹보다 더 낮은 점수였습니다.

These choices have left us with actually two dangerous side effects.

이러한 선택으로 위험한 부작용 두 개가 생겨났죠.

And that has detrimental effects at all levels of our food system.

그것은 식품 체계의 모든 수준에 해로운 영향을 미칩니다.

But its venom, evolved over millennia, is the key to its devastating effects.

수천 년간 진화해 온 독이야말로 치명적인 효과를 냅니다

In Google Maps, the shadow effects change a bit, but the fort’s perspective fundamentally

구글 지도에서는 그림자 효과가 약간 변하지만

But despite the disruptive effects of the road, most people I talk to are still

하지만 도로의 엄청난 영향에도 불구하고 제가 대화해본 대부분의 사람은