Translation of "During" in Korean

0.008 sec.

Examples of using "During" in a sentence and their korean translations:

During my chemotherapy,

화학치료를 하는 동안에

During this whole process,

전체 영상 중에,

And contract during exhalation.

숨을 내쉴때 수축합니다.

And during the pandemic,

팬데믹 기간 동안에,

Topically during sports like soccer.

급성으로 찢어지거나 조각날 수 있어요.

during a night on Earth?

‎지구의 밤은 ‎아직도 미지의 세계입니다 ‎자막: 이재연

Start fading in midlife, during menopause,

폐경을 맞는 중년부터 감소하기 시작하므로

That changed during the Great Depression.

이것은 대공황 중에 바뀌었습니다.

During the winter, cold mountain air

겨울 동안, 차가운 산의 공기가

Primary enemy during the Cold War.

이란이 국경을 맞대고 있다는 점었죠

And it's during the moon's darkest phase

‎달이 가장 어두운 시기에

Massive housing programs during the New Deal

대규모 주거 정책을 시행했어요

Don't usually compensate during the after-school hours.

하교 후에도 학교에서 못 한 만큼 더 활동하지 않아요.

Now it's almost certain that during this time

이제 이런 상황에서 거의 확신할 수 있습니다.

The extreme levels of stress experienced during trauma

트라우마를 겪으면서 받는 극심한 스트레스가

To remember what happened during a particular event,

어떤 일이 있었는지 기억하려면

And during some standard testing throughout the process,

절차상 진행된 표준 테스팅을 하는 동안

During my childhood, I felt very much Argentinian,

어린 시절, 전 제 스스로를 꽤나 아르헨티나인 같다고 느꼈습니다.

This sentiment grew during the European economic crisis.

이러한 정서는 유럽 경제 위기 동안에 고조되었습니다

Where all parts of the bag expand during inhalation

흡입시에 팽창하고

That means it's moving during the entire respiratory process,

이 말은 호흡과정내내 폐가 움직인다는 뜻인데요,

Not before, during or after that procedure or test

수술 또는 검사 전, 중, 또는 후에 병원비가 얼마인지

During these meetings, a specific theme keeps coming up.

이 만남들에선 계속 같은 주제가 떠올랐죠.

This is particularly important during times of disaster recovery.

이는 재해 복구시에 특히 중요하죠.

During the day, even if you're a widowed guy,

낮엔 아내 없는 홀몸이어도

A threat against each other during the Cold War.

냉전 당시 서로를 위협하기 위한 용도로 사용된 것입니다

And to have way more fun during the whole process.

"모든 과정을 더 즐겁게 만들어줬어."

Although wild smooth-coated otters are active during the day,

‎원래 야생의 비단수달은 ‎낮에 활동하지만

[Bear] Thousands of people died during that gold rush era.

골드러시 시대에 수천 명이 죽었습니다

It was during this time that I attended a seminar

그 당시 저는 프린스턴 대학의

During that time, Iran was devastated and surrounded by enemies.

그 기간 동안 이란은 초토화되어 적들에 둘러싸여 있었습니다

And during that week, participants logged everything that they ate

참가자들은 한 주 동안 먹은 모든 것을

During the four years he was there as a team manager,

그가 감독으로 있던 4년동안

It was probably there during the stressful study situation as well.

아마 이건 스트레스를 받으며 공부를 했던 상황에도 일어났겠죠.

And part of my duty after school hours or during vacation

방과 후, 그리고 방학이면

Hippos keep cool in water during the heat of the day,

‎하마는 더운 낮 동안에는 ‎물속에서 몸을 식히고

Or perhaps he's struggling to find enough food during daylight hours.

‎낮에 먹이를 충분히 구하기에 ‎어려움을 겪고 있는지도 모르고요

During the IAT you just completed, your responses suggested a strong

'완료된 내재적 연관 검사에 입력된 응답을 바탕으로'

About 200 people were killed and hundreds injured during the unrest.

이 사태로 200여 명이 숨지고 수백 명이 다쳤습니다

We know that most of the brain is activated during physical activity

소파에서 뒹굴뒹굴하는 것보다 신체활동을 하는 동안

Decomposing autumn leaves provide a little humidity and warmth during the day.

‎썩어가는 낙엽이 ‎낮 동안 약간의 습기와 온기를 ‎제공합니다

And scientists think you could be contagious during most of this period.

과학자들은 이 기간의 대부분동안 전염성이 있다고 생각합니다

This truck. It first came to British India during World War II.

이 트럭은 제2차 세계대전 당시 영국령 인도에 처음 도입됐습니다

And during that time, the recession kicked in and I lost my job.

그러는 동안, 저는 불황이 왔고, 직업을 잃었습니다.

The perfect place to start a new family during the long winter night.

‎긴긴 겨울밤 동안 ‎새 가족을 꾸리기에 ‎이보다 더 좋은 곳은 없습니다

During normal times, these connections are what allow businesses to pay their employees.

정상적 상황에서 이러한 연결은 기업이 직원에게 급여 지급을 할 수 있게 합니다.

To understand why these attacks have surged during this time you have to

왜 이 시기에 이러한 폭력이 급증했는지 이해하기 위해서는

Here he is leading protests against Dilma Rousseff, Brazil's president during the scandal.

여기에서 그는 스캔들 당시 지우마 호세프 대통령에 반대하는 시위를 주도했죠

During the blackness of the new moon, distant galaxies light up the night sky.

‎초승달의 암흑 사이에 ‎먼 은하수가 밤하늘을 밝힙니다

And thus we think that all of the matter was created during this time.

그래서 우리는 모든 물질들이 이 시기에 생성되었다고 생각합니다.

During his 15 years in office, he enjoyed similar powers now held by Erdogan.

15년간 집권하면서 현재 에르도안 대통령과 비슷한 권력을 누렸죠

And during big events, like Super Bowl 50, there’s a ton of extra food.

슈퍼 볼 50과 같은 큰 이벤트가 진행되는 동안, 1톤 가량의 남는 음식이 생깁니다.

During this time, America also began using its influence to protect its growing commercial

이 기간에 해외에서 증가하는 상업적, 군사적 이익을 보호하기 위해 영향력을 사용하기 시작했습니다

Because we expect that during the day a random weight is going to jump out

우리가 길거리를 지날 때 뭔가 무거운 것이 튀어나와 우리를 공격할 것이라고

There are plenty of helpers by day, but the work doesn't stop during the night.

‎낮에는 도움의 손길이 많지만 ‎밤에도 도움은 끊이지 않죠

During the day, algae that live inside the corals turn the sun's energy into food.

‎낮에는 ‎산호 속에 사는 해조류가 ‎태양 에너지를 양분으로 바꿉니다

Oh and I got to see some hippos during my trip, which was kind of weird.

오, 그리고 여행 중에 하마들을 좀 봤는데 좀 이상했었죠

South Beach was popular during the early 2000s, then paleo took over towards the late 2000s.

2000년대 초에는 사우스 비치가 인기 있었고 2000년대 후반에는 팔레오로 이어졌습니다

“A human and warm girl during the day. A classy one, someone who knows how to enjoy

[낮에는 따사로운 인간적인 여자 커피 한잔의 여유를 아는 품격 있는 여자[ (가사)

But arms sales decreased during the late 1990s and hit rock-bottom after the 9/11 attacks

그러나 90년대말에 무기 판매는 줄어들었고 9/11 테러를 기점으로 최저치를 찍었습니다

During the Great Depression and the rise of Hitler, the US was was much more focused on

대공황과 히틀러가 부상하는 동안 미국은 유럽보다 국내 문제에 훨씬 더 많이 집중했지만

The animals that have been sheltering during the heat of the day, will often come out at nighttime.

낮의 더위를 피해 피난처로 갔던 동물들은 대부분 밤에 나올 겁니다

And I saw her catch three fish like this. I'd never seen her catching a fish during the day.

‎그렇게 물고기를 3마리나 ‎잡더라고요 ‎낮에는 본 적 없는 모습이었죠

But it was during daylight hours doing his job that marine biologist Richard Fitzpatrick fell prey to one angry urchin.

하지만 해양 생물학자인 리처드 피츠패트릭이 성난 녀석의 사냥감이 된 건 밝은 대낮이었습니다

Where our cities provide a home for all sorts of wildlife not only at night, but also during the day.

‎우리의 도시가 다양한 ‎야생 동물에게 집이 되어주는 거죠 ‎밤뿐만 아니라 ‎낮 동안에도 말입니다

So, people walking around reefs could even still stand on one that's you know, trying to hide away from predators during the day.

산호 주변을 맴도는 사람들도 실제로 낮 동안엔 포식자를 피해 몸을 숨긴 녀석을 밟을 수 있는 거죠