Examples of using "Worthwhile" in a sentence and their japanese translations:
そんな所へ行ったってしょうがない。
これは一読に値する本だ。
スペイン語は学ぶ価値がある。
それは実行してみる価値がある考えだ。
その博物館は訪問するだけの価値がある。
その小説を読むことはそれだけの価値がある。
その教訓は覚えておく価値がある。
彼のことはほとんど心配するほどのことは無い。
貯金をしてもむだである。
静かにするか、為になることを言うかどっちかにしなさい。
その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
三日間の議論はそれだけの価値があった。
この小説は読む価値がある。
その本は、読む価値がある。
彼のコンサートは聴く価値がある。
この本は読むだけの価値がある。
いうまでもなく 価値ある仕事だからです
古典の文学書を読むことは価値のあることです。
私はそんなことをするのは価値がないと思います。
私はそんなことをするのは価値がないと思います。
それは一度やってみる価値がある。
新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
トムは最近仕事にやりがいを感じられずにいる。
この映画は、2度見る価値があると思います。
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
それは一度やってみる価値がある。
- その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
- あの博物館はくるに値する。
- この美術館は訪問に値する。
それはやってみる価値があるね。
- この本は読む価値があります。
- この本は読むだけの価値がある。
- 利益になるような本を読みなさい。
- ためになるような本を読みなさい。
ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。