Translation of "Worthwhile" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Worthwhile" in a sentence and their japanese translations:

- It isn't worthwhile going there.
- It's not worthwhile going there.

そんな所へ行ったってしょうがない。

This is a worthwhile book.

これは一読に値する本だ。

It is worthwhile learning Spanish.

スペイン語は学ぶ価値がある。

It's worthwhile carrying out the idea.

それは実行してみる価値がある考えだ。

It is worthwhile visiting the museum.

その博物館は訪問するだけの価値がある。

It is worthwhile reading the novel.

その小説を読むことはそれだけの価値がある。

It is worthwhile remembering the moral.

その教訓は覚えておく価値がある。

It's hardly worthwhile worrying about him.

彼のことはほとんど心配するほどのことは無い。

It is not worthwhile saving money.

貯金をしてもむだである。

Keep quiet, or say something worthwhile.

静かにするか、為になることを言うかどっちかにしなさい。

It is worthwhile visiting that museum.

その博物館は訪れてみるだけの価値はある。

The three-day discussion was worthwhile.

三日間の議論はそれだけの価値があった。

It is worthwhile to read this novel.

この小説は読む価値がある。

It is worthwhile to read the book.

その本は、読む価値がある。

It is worthwhile listening to his concert.

彼のコンサートは聴く価値がある。

It is worthwhile to read this book.

この本は読むだけの価値がある。

Of course, that was a worthwhile career.

いうまでもなく 価値ある仕事だからです

It is worthwhile reading classical works of literature.

古典の文学書を読むことは価値のあることです。

- I don't think it worthwhile doing such a thing.
- I don't think that it worthwhile doing such a thing.

私はそんなことをするのは価値がないと思います。

I don't think it worthwhile doing such a thing.

私はそんなことをするのは価値がないと思います。

It is worthwhile to have a try at it.

それは一度やってみる価値がある。

According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?

新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。

The hard work was worthwhile because I passed the exam.

猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。

Recently, Tom has stopped seeing anything worthwhile in his work.

トムは最近仕事にやりがいを感じられずにいる。

I think it is worthwhile to see this film twice.

この映画は、2度見る価値があると思います。

It is worthwhile considering what it is that makes people happy.

人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。

It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.

彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。

- It is worthwhile to have a try at it.
- It's worth a try.

それは一度やってみる価値がある。

- That museum is worth visiting.
- It is worthwhile visiting that museum.
- This museum is worth a visit.

- その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
- あの博物館はくるに値する。
- この美術館は訪問に値する。

- It is worthwhile to have a try at it.
- It's worth a try.
- It's worth a go.

それはやってみる価値があるね。

- This book is worth reading.
- It is worthwhile to read this book.
- That book is worth reading.

- この本は読む価値があります。
- この本は読むだけの価値がある。

- Read the kind of books that are useful to you.
- Read the kind of books that teach you something.
- Read books that are worthwhile.

- 利益になるような本を読みなさい。
- ためになるような本を読みなさい。

So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.

ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。