Translation of "Moral" in French

0.017 sec.

Examples of using "Moral" in a sentence and their french translations:

- It is a moral question.
- It's a moral question.

C'est une question de morale.

He lacks moral sense.

Il manque de sens moral.

I have moral standards.

J'ai des principes moraux.

Continuous (physical or moral pain).

continue (une douleur physique ou morale).

He has no moral values.

Il n'a aucune valeur morale.

Fast enough, moral enough, experienced enough.

ou rapide, ou moral ou expérimenté.

What moral justification do we have

Quelle justification morale avons-nous

The violation can also be moral.

L’atteinte peut également être morale.

A baby has no moral compass.

Un bébé n'a pas de sens moral.

North Korea is a moral abomination.

la Corée du Nord est une abomination sur le plan moral.

Than on moral, political and ideological issues.

que sur des questions morales, politiques ou idéologiques.

-The moral element: (the intention and willingness)

-L’élément moral : (l’intention et la volonté)

With a very high moral arousal potential.

avec un potentiel d'excitation morale très élevé.

We have a moral responsibility to act.

Nous avons la responsabilité morale d'agir.

They are persons with no moral conscience.

Ce sont des personnes sans conscience morale.

The top ten performance and moral character skills

les 10 meilleures aptitudes morales et de performance

This damage can be: Bodily, Material or Moral

Ce dommage peut être : Corporel, Matériel ou Moral

A moral person doesn't lie, cheat, or steal.

Une personne vertueuse ne ment, ne triche et ne vole pas.

Moral leadership is more powerful than any weapon.

L'autorité morale est plus puissante que n'importe quelle arme.

He considers himself a guardian of moral standards.

Il se considère gardien des normes morales.

The manager (s) may be persons physical or moral.

Le ou les gérants peuvent être des personne physique ou morale.

Conditions, moral, legal and material elements, repression 16 main offenses.

conditions, éléments moral, légal et matériel, répressions 16 principales infractions.

There is in the crime the material element and moral

y a dans le crime l’élément matériel et moral

The second kind of character is what we call "moral character."

Le second type de caractère, c'est ce qu'on appelle le caractère moral.

And finally Violence can be physical or moral violence to a

et enfin La Violence qui peut être une violence physique ou morale pour qu’une

The mediator is outside of all influences legal, moral or cultural.

Le médiateur est en-dehors de toutes influences juridiques, morales ou culturelles.

It's not a question of tax allowance but of moral exhaustion.

Ce n'est pas une question d'abattement fiscal mais d'abattement moral.

Brazil is undergoing the most serious moral crisis in its history.

Le Brésil traverse la crise morale la plus grave de son histoire.

The modern conservative is engaged in one of man's oldest exercises in moral philosophy; that is, the search for a superior moral justification for selfishness.

Le conservateur moderne se livre à l'un des plus anciens exercices de philosophie morale de l'homme, à savoir la recherche d'une justification hautement morale à l'égoïsme.

Regardless of whether that action is good or bad, moral or immoral.

que l'action soit bonne ou mauvaise, morale ou immorale.

In particular the legal element, the material element and the moral element.

Notamment l'élément légal, l'élément matériel et l'élément moral.

The moral element lies in the knowledge of carrying out prohibited operations.

L’élément moral réside dans la connaissance de réaliser des opérations interdites.

The moral of the story is that you can't trust the system.

La morale de l'histoire est qu'on ne peut pas faire confiance au système.

There is no fact from which a moral ought can be derived.

Il n'existe aucun fait dont provienne un devoir moral.

If the answer is "Yes," I know that I have a moral obligation to myself

Si la réponse est « Oui », je sais que j'ai l'obligation morale envers moi-même

Preconditions (if there are any), legal, material and moral element, then repression and / or aggravation.

conditions préalables (si il y en a), élément légal, matériel et moral puis répression et/ou aggravations.

(Article 416 of the Penal Code) it can be physical and material and sometimes moral

(Article 416 du code pénal) elle peut être physique et matériel et parfois morale

Built in the Civil Code around the moral principle that everyone is responsible for their faults,

Bâtie, dans le Code civil, autour du principe moral selon lequel chacun est responsable de ses fautes,

Moral justice cannot take the innocent for the guilty even if the innocent would offer itself.

La justice morale ne saurait prendre l'innocent pour le coupable, dût l'innocent s'offrir.

The greatness of a nation and its moral progress can be judged by the way its animals are treated.

La grandeur d’une nation et ses progrès moraux peuvent être jugés par la manière dont ses animaux sont traités.

For the offense to be constituted, the penal code requires the combination of the moral element and the material element:

pour que l'infraction soit constituée , le code pénal exige la réunion de l'élément moral et de l'élément matériel :

-A moral element: knowledge of his state of health (the holder knows that he is a carrier of the disease)

-Un élément moral: la connaissance de son état de santé ( le détenteur sait qu'il est porteur de la maladie)

Whether to translate is a moral choice of the translator. Sometimes things are better to be left alone in the language which produced them.

Traduire ou pas est un choix moral du traducteur. Parfois, il vaut mieux laisser les choses tranquilles dans la langue qui les a produites.

I say quite deliberately that the Christian religion, as organized in its churches, has been and still is the principal enemy of moral progress in the world.

J'affirme, en pesant mes termes, que la religion chrétienne, telle qu'elle est établie dans ses églises, fut et demeure le principal ennemi du progrès moral dans le monde.

Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.

Chacun a droit à la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique, littéraire ou artistique dont il est l'auteur.

Even if all countries of the world and all the news media were to recognize the legitimacy of this racist regime, on the moral level it would always remain racist.

Même si tous les pays du monde et tous les médias reconnaissent la légitimité de ce régime raciste, il restera toujours raciste sur le plan moral.

As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.

En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres.

The theory of games shows that what we name "moral principles" are no other than the strategy elements enabling the group to optimise its survival. Men like to dress their eagerness under the guise of charity.

La théorie des jeux montre que ce que nous nommons «principes moraux» ne sont jamais que les éléments de la stratégie permettant au groupe d'optimiser sa survie. Les hommes aiment à travestir leur âpreté sous des oripeaux de charité.

If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action.

Si toute votre vie vous vous abstenez du meurtre, du vol, de la fornication, du parjure, du blasphème et de l'outrecuidance envers vos parents, votre église et votre roi, on vous considérera conventionnellement comme digne d'admiration morale, même si vous n'avez jamais fait un seul geste gentil ou généreux.

It is not only misery, corruption and Third Worldism that has led the Kabyles to want the independence of Kabylia, but it is the total difference with the other Algerians on all levels, political, mystical, linguistic, philosophical, legal, moral, cultural and civilizational. And this last one is irremediable!

Ce n'est pas seulement la misère, la corruption et le tiers-mondisme qui ont conduit les Kabyles à vouloir l'indépendance de la Kabylie, mais c'est la différence totale avec les autres Algériens à tous les niveaux, politique, mystique, linguistique, philosophique, juridique, moral, culturel et civilisationnel. Et cette dernière est irrémédiable !

The moral sense, or conscience, is as much a part of man as his leg or arm. It is given to all human beings in a stronger or weaker degree, as force of members is given them in a greater or less degree. It may be strengthened by exercise, as may any particular limb of the body.

Le sens moral ou la conscience, fait tout autant partie de l'homme que sa jambe ou son bras. Il est donné à tous les êtres humains à un degré plus ou moins prononcé, de même que la force des membres est plus ou moins prononcée. Cela peut être renforcé par l'exercice comme peut l'être n'importe quel membre du corps.