Translation of "Moral" in German

0.033 sec.

Examples of using "Moral" in a sentence and their german translations:

- It is a moral question.
- It's a moral question.

- Das ist eine moralische Frage.
- Das ist eine Frage der Moral.

He lacks moral sense.

Er hat keinen Sinn für Moral.

I have moral standards.

Ich habe ethische Grundsätze.

She gave me moral support.

Sie gab mir moralische Unterstützung.

Tom has high moral standards.

Tom hat hohe moralische Ansprüche.

- What's the moral of the story?
- What is the moral of the story?

Was ist die Moral von der Geschicht’?

We will give them moral support.

Wir werden ihnen moralische Unterstützung geben.

My grandfather led a moral life.

Mein Großvater führte ein anständiges Leben.

What's the moral of the story?

Was ist die Moral von der Geschicht’?

Than on moral, political and ideological issues.

als zu moralischen, politischen und ideologischen Problemen.

Moral indignation is jealousy with a halo.

Moralische Entrüstung ist Eifersucht mit einem Heiligenschein.

We have a moral responsibility to act.

Wir haben die moralische Verantwortung zu handeln.

This school sets high moral standards for pupils.

Diese Schule stellt hohe Anforderungen an die Moral der Schüler.

It is not acceptable to our moral code.

- Das ist mit unserem Moralkodex nicht vereinbar.
- Das ist nach unseren moralischen Grundsätzen nicht akzeptabel.

Modern society is going through a moral crisis.

Die moderne Gesellschaft erlebt eine Krise der Moral.

Moral leadership is more powerful than any weapon.

Die moralische Führungskraft ist stärker als jede Waffe.

He considers himself a guardian of moral standards.

Er betrachtet sich als Sittenwächter.

That is material and economic improvement, not moral improvement.

Das ist eine materielle und ökonomische Verbesserung, keine moralische.

Moral and physical development are remarkable in the youth.

In der Jugendzeit ist die geistige und körperliche Entwicklung bemerkenswert.

Mary renounced her moral values and became a nihilist.

Maria sagte sich von ihren moralischen Werten los und wurde Nihilistin.

Wisdom is a union of moral science and art.

Weisheit ist moralische Wissenschaft und Kunst.

The frailties of the old lecher were both physical and moral.

Die Schwächen des alten Lüstlings waren sowohl körperlicher als auch moralischer Art.

The moral of the story is that you can't trust the system.

Die Moral der Geschichte ist, dass man dem System nicht trauen darf.

Moral rules ought not to be such as to make instinctive happiness impossible.

Die Regeln der Moral sollten so sein, dass sie nicht das natürliche Glück unmöglich machen.

The evil of religion does not lie in the religion itself, but in its purveyors, who try to inculcate moral certainty; it is this moral certainty that leads to abuses.

Das Übel der Religion liegt nicht in der Religion selbst, sondern in ihren Vermittlern, denen es auf die Indoktrination moralischer Gewissheit ankommt; es ist diese moralische Gewissheit, die zu Missbrauch führt.

The greatness of a nation and its moral progress can be judged by the way its animals are treated.

Die Größe und den moralischen Fortschritt einer Nation kann man daran ermessen, wie sie ihre Tiere behandelt.

Mary had a moral dilemma: should she tell the police that the man in the CCTV footage of the hold-up, looked like Tom?

Maria befand sich in einer moralischen Zwickmühle: Sollte sie der Polizei mitteilen, dass der Mann auf dem Überwachungsbildmaterial des Überfalls wie Tom aussah?

Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.

Jeder hat das Recht auf Schutz der geistigen und materiellen Interessen, die ihm als Urheber von Werken der Wissenschaft, Literatur oder Kunst erwachsen.