Translation of "Whatever" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Whatever" in a sentence and their japanese translations:

- Whatever!
- Whatever.

- どうでもいい!
- どうでもいいや!

Ah, whatever.

まぁ、いいや。

Whatever may happen.

何事が起ころうとも。

He knows whatever.

彼はなんでも知っている。

Whatever you like.

お好きなようにしなさい。

Whatever it takes!

- 命をかけて!
- 何が何でも!

- Do whatever you can.
- Do whatever you can do.

何でもいいから自分ができることをしなさい。

- Eat whatever you want.
- Eat whatever you want to.

食べたいもの食べていいよ。

whatever you love doing.

好きなことなら 何でもかまいません

Whatever your heirloom is,

受け継がれるものが何であれ

Whatever happens, keep calm.

何が起こっても冷静にしていなさい。

Whatever is that noise?

一体全体あの音は何か。

Stay calm whatever happens.

どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。

Whatever she says goes.

彼女の言うことは何でも通る。

Whatever do you mean?

いったいどういう意味ですか。

Read whatever you like.

好きな物を何でも読みなさい。

Eat whatever you like.

何でもお好きなものを食べなさい。

Do whatever you want.

- 好きにしてください。
- あなたのしたいことは何でもしなさい。
- 勝手にしろ。
- お好きなように。

Choose whatever you want.

どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。

Eat whatever food you like.

好きな食べ物は何でも食べなさい。

I love whatever is cute.

かわいいものは何でも好きだ。

Please get whatever you like.

何でも好きなものをどうぞ。

I have no plans whatever.

- 私には全く案がありません。
- 案は全然ない。

Take whatever cake you want.

どれでも欲しいケーキを取りなさい。

Whatever I have is yours.

僕のものは全て君の物だ。

She believes whatever he says.

彼女は何でも彼の言うことを信じる。

Whatever she says is true.

彼女の言う事は何でも本当です。

Whatever he says is right.

彼の言うことは何でも正しい。

Whatever he says is true.

彼が言うことは何でも正しい。

Whatever you pick is fine.

選んでいただいたものなら何でも結構です。

Do whatever he tells you.

あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。

He believes whatever I say.

- 彼は私の言うことを何でも信じる。
- 彼は私が言うことを何でも信じる。

I believe whatever he says.

彼の言う事なら何でも信じるよ。

- Please help yourself to whatever you like.
- Help yourself to whatever you like.

なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。

- You can say whatever you want to.
- You can say whatever you want.

言いたい事はなんでも言ってよろしい。

- You can do whatever you want.
- You can do whatever you want to do.

君がやりたいようにやっていいよ。

But whatever it is for you -

自分に合うものなら何でもいいのです

I'll stand by you whatever happens.

何が起ころうと、君を支持するよ。

I'll get you whatever you want.

あなたが欲しいものは何でも買ってあげよう。

She believes him, whatever he says.

たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。

Whatever you say, I'll marry her.

君が何と言おうと彼女と結婚する。

Whatever you do, carry it through.

何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。

You can eat whatever you like.

なんでも好きなものを食べてよろしい。

Don't trust him, whatever he says.

- たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
- たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
- たとえ彼が何と言おうとしても信用するな。

Whatever happens, you must keep calm.

たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。

Don't change your plans, whatever happens.

たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。

He listens to whatever you say.

彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。

- He knows whatever.
- He knows everything.

彼はなんでも知っている。

Do whatever you think is right.

正しいと思うことなら何でもしなさい。

Whatever you do, don't forget this.

これだけは忘れるな。

Take whatever time you need, Yoshida.

吉田、ゆっくりやれよ。

Take care in whatever you do.

どんなことをするにも注意深くなければならない。

Death, in whatever form, is repulsive.

死が、どんな形であれ、おぞましいものです。

Whatever you do, don't tell Tom.

トムには絶対に言うなよ。

I know nothing whatever about it.

- 私はそれについて全く知りません。
- 私はそれについてまったく何も知りません。

You can do whatever you like.

- 好きなことは何でもしてよろしい。
- 好きなことは何だってやっていいんだよ。

Help yourself to whatever you like.

- お好きなものをご自由に召し上がれ。
- どれでもお好きなものを、ご自由にお召し上がりください。

I will do whatever you wish.

お望みの事はなんでもやってあげるよ。

You can take whatever you like.

- 好きなものは何でもとっていいですよ。
- あなたは好きなものを何でもとってよい。

Read whatever books you think proper.

あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。

- You are sure to succeed, whatever you do.
- You're sure to succeed, whatever you do.

何をしようとも、君は必ず成功する。

- Whatever story I tell, Mother believes me.
- Whatever story I tell, my mom believes me.

たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。

- Whatever happens, I'll not tell anybody about it.
- Whatever happens, I won't tell anybody about it.
- Whatever happens, I ain't telling nobody about it.

口が裂けてもそのことは口外しません。

And just surrender to whatever comes up.

心に何が浮かんでも 身を任せるように言われています

Whatever you decide, we're gonna do together.

君の判断に従うよ

Whatever happens, he won't change his mind.

どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。

Do not change your mind, whatever happens.

どんな事が起こっても考えをかえてはいけない。

You can do whatever you want to.

君がやりたいようにやっていいよ。

Whatever we may undertake, diligence is important.

- 何事をするにも勤勉が大切である。
- 何事にも勤勉が大切である。

I will stand by you whatever happens.

- 何事が起ころうとも、君を応援するよ。
- 何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。

I'll keep my word, whatever may happen.

何が起ころうと、私は約束を守る。

Whatever happens, you have to stay calm.

何が起こっても、あなたは落ち着いていなければならない。

Whatever book you read, read it carefully.

どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。

Whatever language you study, it takes time.

どんな語学も短期では無理だ。