Examples of using "Voyage" in a sentence and their japanese translations:
- よいご旅行を。
- 良い旅を!
彼らは航海に出た。
楽しい旅行でありますように。
タイタニック号は処女航海で沈没した。
- 彼は歴史的な航海に出た。
- 彼は歴史的な航海に出かけた。
彼はアメリカに向かって航海にでた。
人生はしばしば航海に例えられる。
詩人は人生を航海にたとえてきた。
私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
メアリーは世界一周の航路に出た。
長い船旅は私たちにとって試練であった。
タイタニックの処女航海はあまり良くなかったです。
私の健康では航海に耐えられない。
楽しい旅行を。
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
ご存じのように人生は航海にたとえられる。
彼は人生は航海だという考えを抱いている。
私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
この船は遠洋航海には堪えない。
アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
- タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
- 1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
良い旅を!
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
- 楽しい旅を。
- よい旅行をね。
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
よいご旅行を。
- 楽しいご旅行を。
- よい旅行をね。
- よいご旅行を。
- どうぞよいご旅行を。
- 旅行、楽しんできてね。
- 楽しいご旅行を。
- 行ってらっしゃい。
- 良い旅を!
行ってらっしゃい。
- 安全な旅を。
- よいご旅行を。