Examples of using "Compared" in a sentence and their japanese translations:
- 彼の身に引き比べて私は幸福だ。
- あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
コストを「緊急仮設」 「工場生産住宅」
あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
私はこの絵とあの絵を比較した。
私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
死はよく眠りにたとえられる。
- ロンドンはパリに比べると大きい。
- パリに比べロンドンは大きいです。
我々は彼の作品と彼女の作品を較べた。
その詩人は死を眠りにたとえた。
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
- 私は自分の車を彼のものとくらべた。
- 自分の車と彼の車を比べた。
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
ロンドンは東京に比べて小さい。
父親と比べると彼は深みがない。
数学大国のポーランド みたいなところから比べると
地球をオレンジに例えてみましょう
人生はしばしば旅にたとえられる。
私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
北海道は九州と比べるととても寒い。
彼らは古い車と比べた。
彼は写しを元のものと比較してみた。
彼はその模造品を本物と比較した。
人生はしばしば航海に例えられる。
ロンドンはパリに比べると大きい。
父親と比べると彼は深みがない。
トラに比べれば熊は優しい動物です。
私はこの絵とあの絵を比較した。
詩人は人生を航海にたとえてきた。
私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
- あなたの足より私の足が小さいです。
- あなたの足と比べたら、私の足は小さいです。
こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
私はこの絵とあの絵を比較した。
- ここはボストンに比べるととても寒いよ。
- ボストンと比べるとここはすごく寒いのよ。
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
それは以前に比べて格段に進歩した。
対照的に肯定的な広告に使われたのは 約1500万ドルでした
春と比べると秋は勉強に向いている。
我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
何もその美しさとは比較にならない。
彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
太陽に比べると地球は小さい。
我の家に比べると、あなたのは城だ。
- 本は友人みたいなものである。
- 本は友になぞらえることが出来る。
私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
あなたの足と比べたら、私の足は小さいです。
- 東京と比べたら、ロンドンは小さい。
- ロンドンは東京に比べて小さい。
以前と比べると状況は随分良くなった。
猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
先生は私の詩と自分のを比べた。
人生はしばしば登山に例えられてきた。
テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。
父親に比べると彼は深みがない。
父親と比べてみると彼は深みがない。
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
以前と比べるとよくなった。
コンピューターはよく人の頭脳にたとえられる。