Examples of using "Translated" in a sentence and their japanese translations:
彼の小説は日本語に翻訳された。
彼の小説は日本語に翻訳された。
彼は約束を実行に移した。
彼はフランス語を日本語に訳した。
彼女は自分の文を訳しました。
彼は私のために全部、翻訳してくれたの。
彼女は僕のためにすべてを翻訳した。
- 彼女はそれを一語一語翻訳した。
- 彼女はそれを逐語訳した。
トムはその文書をフランス語に訳した。
トムは契約書をフランス語に訳した。
- トムの本はフランス語に翻訳されました。
- トムの本がね、フランス語に訳されたよ。
- トムは手紙をフランス語に翻訳しました。
- トムがね、その手紙、フランス語に訳したの。
- トムの手紙をフランス語に翻訳しました。
- トムの手紙、フランス語に訳したよ。
彼の小説は日本語に翻訳された。
この小説は英語から訳されました。
彼女の小説は日本語に翻訳されました。
- そのドキュメントをフランス語に翻訳しました。
- その文書、フランス語に訳したんだ。
- その契約書をフランス語に翻訳しました。
- 契約書、フランス語に訳したよ。
- 手紙をフランス語に翻訳しました。
- その手紙をフランス語に訳したんだ。
- そのテキスト、トムがフランス語に翻訳したの。
- その文章、トムがフランス語に訳したんだ。
- 幾つかの本をフランス語に翻訳しました。
- 本を何冊か、フランス語に訳しました。
- トムが記事をフランス語に翻訳しました。
- トムね、その記事、フランス語に訳したんだよ。
その文章、ピーターがカダザン語に訳したんだ。
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
その学名を直訳すると “毒の息”です
- 父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。
- 父はフランス語の文書を日本語に訳しました。
父はドイツ語の手紙を日本語に訳した。
- 彼は日本の小説をフランス語に訳した。
- 彼は日本の小説をフランス語に翻訳した。
- トムの小説はフランス語に翻訳されいます。
- トムの小説はフランス語版があります。
- トムがフランス語の小説を英語に翻訳したんだ。
- トムって、フランス語の小説を英語に訳したのよ。
- この小説はフランス語に訳されています。
- この小説のフランス語版があります。
- トムが書き下ろしたもの全てをフランス語に翻訳しました。
- トムが書いたの全部、フランス語に訳したよ。
- 3冊のフランス語の小説を英語に翻訳しました。
- フランス語の小説を3冊、英語に訳したよ。
- この本のフランス語版はすでにあります。
- この本はフランス語に翻訳されています。
- トムが私のために全てフランス語に翻訳してくれました。
- トムが私にって全部フランス語に訳してくれたんだ。
- 私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
- 私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
その小説は多くの言語に翻訳されてきた。
彼女はその本を日本語から英語に翻訳した。
彼女はその手紙を日本語からフランス語に翻訳した。
彼はホメロスをギリシャ語から英語に訳した。
彼はその本をフランス語から英語に翻訳した。
このポエムをタジク語に誰が訳しましたか?
私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。
彼らは小説をロシア語からアルメニア語に翻訳した。
私たちはその小説を日本語から英語に訳した。
- トムがその本をフランス語から英語に翻訳したのさ。
- トムがさ、その本、フランス語から英語に訳したのさ。
- トムがね、その文書フランス語から英語に翻訳したよ。
- その文書、フランス語から英語に訳したのはトムなんだ。
- トムが手紙をフランス語に翻訳してくれました。
- その手紙、私のためにトムがフランス語に訳してくれたの。
- この本は現在フランス語に翻訳されています。
- 今、この本のフランス語版はあります。
- この本はフランス語にはまだ訳されていない。
- この本はまだフランス語に翻訳されていない。
- この小説はフランス語にも翻訳されています。
- この小説は、フランス語版もあります。
- トムってね、手紙をフランス語からドイツ語に翻訳したんだ。
- トムってさぁ、その手紙フランス語からドイツ語に訳したんだ。
- トムのために手紙をフランス語に翻訳しました。
- トム用にその手紙フランス語に訳しといたよ。
その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
私はそれを英語に翻訳してもらおうかなと思っている。
- あなたの新しい小説はもうフランス語に翻訳されていますか?
- あなたの新しい小説、もうフランス語版があるの?
その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
- この本はフランス語に訳されてないと思う。
- この本はフランス語版がないと思うよ。
- トムは上司のために、フランス語の手紙を英語へ翻訳しました。
- トムね、上司用にって、フランス語の手紙を英語に訳したんだよ。
山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
明日までにこの手紙を英文に直してもらいたい。
「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
- この本がフランス語に翻訳されていないのは確かだね。
- この本がフランス語には訳されてないってのはまず間違いないよ。
その本をスペイン語から日本語に翻訳したのは日野さんです。
彼はその一節を英語に翻訳した。
彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。