Translation of "Shine" in Japanese

0.025 sec.

Examples of using "Shine" in a sentence and their japanese translations:

- Rise and shine.
- Rise and shine!

- 元気良く起きなさい。
- 起きなさい。

Rise and shine.

元気良く起きなさい。

Shine on my brilliant soul.

輝ける魂と共に。

The sun doesn't always shine.

太陽はいつも輝いているわけではないのだ。

Rain or shine, I'll go.

降っても晴れでも行きます。

- How does the moon shine at night?
- Why does the moon shine at night?

どうして月は夜輝くのか。

Hoping to help make them shine.

子どもが輝く手助けをしたいと 望んでいるのです

Rain or shine, I will go.

晴雨にもかかわらず、私は行きます。

Stars shine above in the sky.

星は空高く輝く。

The floor had a good shine.

床がピカピカに光っていた。

Shine your shoes before going out.

外へ出る前に靴を磨きなさい。

Give my shoes a good shine.

- 靴をよく磨いてくれ。
- 靴はピカピカに磨いてくれよ。

I'll be there rain or shine.

雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。

The sun doesn't shine at night.

夜は太陽が輝かない。

He'll be there, rain or shine.

彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。

Many stars shine in the heavens.

空にはたくさんの星が輝いている。

I will go, rain or shine.

降ろうが照ろうが、私は行く。

Tom intends to go, rain or shine.

トムは何があっても行くつもりだ。

How does the moon shine at night?

どうして月は夜輝くのか。

Rain or shine, I will start tomorrow.

降っても照っても明日は出発します。

The moon doesn't shine on its own.

月は自分では光らない。

Rain or shine, the postman delivers the mail.

晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。

The marathon will be held, rain or shine.

マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。

He gave a good shine to my shoes.

彼は私の靴をきれいに磨いてくれた。

Why do cats' eyes shine in the dark?

猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。

A diamond that hasn't been cut does't shine.

カットされていないダイヤモンドは輝きはしない。

The game will be held rain or shine.

- 試合は晴雨を問わず行われます。
- 雨であろうとなかろうと試合は行います。

The game will be played rain or shine.

降っても照っても、その試合は行われる。

Rain or shine, the athletic meet will be held.

晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。

The clouds cleared up and let the sun shine.

雲が晴れて陽がさしはじめた。

My friend Sun shine on me now and ever.

友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。

This is a world where the sun doesn't shine.

ここは陽の当たらない世界です。

- Get up!
- Rise and shine.
- Get up.
- Wake up.

起きなさい。

- Get up!
- Get out of bed!
- Rise and shine!

起きなさい!

Patches of water shine like silver in the morning sun,

朝日を浴びた水面は銀幕のように輝いています

I take my dog for a walk, rain or shine.

私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。

The moon does not shine as brightly as the sun.

月は太陽ほど明るくは光らない。

Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.

晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。

If you wash it, your car will shine in the sun.

洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。

Rain or shine, I will come to meet you at the station.

天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。

- Many stars are twinkling in the sky.
- Many stars shine in the sky.

たくさんの星が空にきらめいている。

I make it a point to shine my shoes before I go to bed.

私は寝る前にくつを磨くことにしている。

I choose to shine a light on the mental prison that is my polygamy.

私を精神的に閉じ込めていた監獄である 一夫多妻制に光を当てることを選びます

- The moon doesn't have light of its own.
- The moon doesn't shine on its own.

月は自分では光らない。

He needed to shine light on it, he needed to bring it to the world.

それを世界に紹介したいと 考えました

- Whether it will rain or not, the game is going to be held.
- The game will be held rain or shine.
- Whether rains or not, the game is going to be held.

雨であろうとなかろうと試合は行います。

By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.

- 序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
- 序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。