Translation of "Satisfactory" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Satisfactory" in a sentence and their japanese translations:

Everything turned out satisfactory.

すべては申し分なかった。

His work was satisfactory.

彼の仕事は申し分なかった。

The student's progress is satisfactory.

その生徒の進歩は申し分ない。

His explanation was not satisfactory.

彼の説明は十分ではなかった。

Your answer is far from satisfactory.

君の答えなんて決して満足のいくものではない。

That is decidedly short of satisfactory.

それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。

The plan is far from satisfactory.

その計画には大いに飽き足らぬところがある。

His paper is far from satisfactory.

彼の論文に決して満足できない。

His explanation is far from satisfactory.

彼の説明は、決して満足のいくものではない。

His answer was far from satisfactory.

彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。

This hotel is anything but satisfactory.

このホテルは決して満足のいくものではない。

The results were far from satisfactory.

結果は決して満足のいくものではなかった。

Your speech was far from satisfactory.

あなたの話は全然満足のいかない物だ。

Your work is not altogether satisfactory.

あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。

Either of them is satisfactory to me.

それらはどちらも私にとって満足のいくものです。

The explanation is by no means satisfactory.

- その説明は決して満足するものではない。
- その説明は決して満足すべきものではない。

The result was far from being satisfactory.

その結果は全く満足のいくものではなかった。

The result was by no means satisfactory.

その結果はとても満足できるものではなかった。

Her explanation is by no means satisfactory.

彼女の説明は決して満足のいくものではない。

His explanation was by no means satisfactory.

- 彼の説得は満足できるものではなかった。
- 彼の説明はけっして満足できるものではなかった。

His paper was, on the whole, satisfactory.

彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。

His explanation is by no means satisfactory.

彼に説明は決して満足のいくものではなかった。

The struggle ended in a satisfactory settlement.

闘争は満足の行ったことに和解に終わった。

These goods are by no means satisfactory.

これらの商品は決して満足なものでない。

The results are by no means satisfactory.

結果は決して満足できるものではない。

The results were in the main satisfactory.

結果は概して満足のいくものだった。

These chairs are by no means satisfactory.

これらのイスは決して満足いくものではない。

Your work is far from being satisfactory.

あなたの仕事はぜんぜんなっていない。

The results of the experiment were highly satisfactory.

実験の結果はきわめて満足すべきものであった。

The results of the research were quite satisfactory.

その調査の結果は十分に満足のいくものだった。

That house is not satisfactory for my needs.

その家は私の要求を満たしていない。

It was a satisfactory arrangement for fifteen years.

15年間は満足しうる取り決めであった。

They are negotiating to reach a satisfactory compromise.

彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。

He is, on the whole, a satisfactory student.

彼は概して申し分のない学生である。

His idea is far from satisfactory to us.

彼の考えは私たちにとって決して満足できない。

His answer is not altogether satisfactory to us.

彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。

Your answer is anything but satisfactory to us.

あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。

- His explanation was not satisfactory.
- His explanation wasn't satisfying.

- 彼の説明は満足行くものではなかった。
- その説明は満足いくものではなかった。

The rent is high, otherwise the room is satisfactory.

部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。

The result was far from being satisfactory to her.

彼女はその結果に全然満足出来なかった。

His proposal is far from being satisfactory to us.

彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。

His score on the English test is quite satisfactory.

彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。

The results of the term examination were anything but satisfactory.

期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。

Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.

たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。

The results he has got are, in the main, satisfactory.

彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。

I want to get a satisfactory explanation for your conduct.

私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。

For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.

これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。

There is no satisfactory answer a parent can give to this.

親はこれに対して満足な答えを与えられない。

No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.

たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。

Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.

今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。

Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.

バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。