Translation of "Pollution" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Pollution" in a sentence and their japanese translations:

Inequality, pollution, dictatorship,

不平等、汚染、独裁政治

Pollution can be controlled.

汚染は抑えられます。

Pollution is damaging our earth.

汚染が地球を傷つけている。

Industrial emissions cause air pollution.

工場の排気ガスが大気を汚染している。

Our cities create serious pollution problems.

わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。

It is concerned with air pollution.

それは大気汚染と関係がある。

Her latest book deals with pollution.

彼女の最新の本は公害を扱っている。

The lecturer spoke on pollution problems.

講師は公害問題について講演した。

Control their pollution, and lead the fight.

自らの大気汚染を抑制し 闘いを率いていかねばなりません

Car exhaust causes serious pollution in towns.

車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。

Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.

- 環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
- 環境汚染は、異常気象を誘発している。

We must rescue the environment from pollution.

我々は汚染から環境を守らねばならない。

He took the lead in fighting pollution.

彼は率先して公害と戦った。

From year to year, pollution is worsening.

年々公害が悪化する。

Our city is free from air pollution.

当市には大気汚染はありません。

Air pollution is a serious global problem.

大気汚染は世界的に深刻な問題である。

This village is free from air pollution.

この村には大気汚染は全くない。

We had a lecture on environmental pollution.

昨日環境汚染に関する講義を受けました。

This district is notorious for air pollution.

この地域は大気汚染で悪名が高い。

This district is free from environmental pollution.

この地域に公害はない。

Nor that air pollution is hiding a warming

大気汚染が 気温上昇を隠していて

The pollution of our coasts is very serious.

我が国の海岸汚染はとても深刻なものである。

Why has Japan let pollution get so bad?

どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。

Air pollution prevents some plants from growing well.

大気汚染のために育たなくなった植物もある。

Industrialization often goes hand in hand with pollution.

産業化は往々にして公害を伴うものだ。

I had to get smart about air pollution first,

まずは 大気汚染に関する知識を 得るべきだということです

The government is trying to get rid of pollution.

政府は公害を除去しようと努めている。

The government and industry are cooperating to fight pollution.

政府と産業界は公害との戦いで協力している。

It's about time the government did something about pollution.

政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。

Students took the lead in the campaign against pollution.

学生たちが公害反対運動の先頭に立った。

Most creatures in the sea are affected by pollution.

海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。

The factory waste gave rise to serious environmental pollution.

その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。

Air pollution is a serious problem in this country.

大気汚染はこの国の深刻な問題だ。

We have to take steps to prevent air pollution.

大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。

Air pollution will be a threat to our survival.

大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。

Large planes brought about large amounts of sound pollution.

大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。

The city took the initiative in the pollution suit.

市当局は公害訴訟で主導権をとった。

Pollution is bringing devastating consequences for the regional ecosystem.

汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。

- A new law is expected to cut air pollution by 60%.
- The new law is expected to cut air pollution by 60%.

新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。

Light and noise pollution is changing the rhythm of life.

‎光と音の公害は ‎生活のリズムを変える

The world is confronted with the problem of environmental pollution.

世界は環境汚染の問題に直面しています。

How to deal with environmental pollution is a serious matter.

環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。

Most living creatures in the sea are affected by pollution.

たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。

The factory is trying to get rid of water pollution.

その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。

Public feeling against air pollution has at last became vocal.

大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。

Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.

大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。

Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.

環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。

After all, their form of transport produces no pollution at all.

何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。

Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.

汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。

The oil often spilled by tankers also adds to water pollution.

- ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
- しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。

The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.

市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。

Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.

今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。

What should we do to protect the beautiful earth from pollution?

公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。

A new law is expected to cut air pollution by 60%.

新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。

From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.

年々公害問題は深刻になってきている。

Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.

東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。

As a result of pollution, the lake is without any form of life.

汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。

Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.

騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。

Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.

空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。

The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.

委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。

The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.

大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。

Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.

空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。

Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.

洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。