Examples of using "Owing" in a sentence and their japanese translations:
彼は病気のために欠席した。
悪天候のために、私は行きませんでした。
嵐のため彼らは遅れて着いた。
雪のため、列車が遅れた。
僕らは雨のために遊べなかった。
- 彼女は病気のため学校を欠席した。
- 彼女は病気のために学校を欠席した。
彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
大雨のためにダムが決壊した。
私たちはものすごい雪のために遅れた。
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
彼の死の原因は無謀運転だった。
資金不足で我々の計画は失敗した。
病気のために彼は我々と同行できなかった。
この土は最近の雨のために湿っている。
執行部の交替で彼は失職した。
雨のために運動会は延期になった。
地震のために汽車は5時間止まっていた。
天気が悪かったので、試合は延期された。
こちらの手違いからご迷惑をおかけしてすみませんでした。
嵐のために、船は出航できなかった。
天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。
交通渋滞のために私は時間通りに来られませんでした。
- 彼は病気のために欠席した。
- 彼は病気なので休んだ。
ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
嵐のため彼らは遅れて着いた。
彼の死の原因は無謀運転だった。
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
嵐のために出発を延期した。
予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
天気が悪かったので、試合は延期された。
洪水のため米は不作だった。
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
列車は豪雪のために2時間遅れた。
病気のために彼は我々と同行できなかった。
嵐のために、船は出航できなかった。
嵐のために、船は出航できなかった。