Translation of "Storm" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Storm" in a sentence and their japanese translations:

- A storm is imminent.
- A storm is brewing.
- A storm is coming.

嵐になるだろう。

- A storm is brewing.
- There's a storm coming.

- 嵐が起ころうとしている。
- 今にも嵐になりそうだ。
- 嵐がやって来そうだ。

- A storm is imminent.
- A storm is brewing.

今にも嵐になりそうだ。

The storm broke.

急にあらしになった。

The storm abated.

あらしの勢いが弱まった。

- There is going to be a storm.
- A storm is coming.
- There's going to be a storm.

嵐になりそうです。

Storm clouds are brewing...

‎空に暗雲が広がる

That was some storm.

それはすごい嵐だった。

The storm blew up.

嵐が起こった。

A storm is brewing.

- 嵐が起ころうとしている。
- 今にも嵐になりそうだ。

There's a storm coming.

嵐がやって来そうだ。

A storm is imminent.

今にも嵐になりそうだ。

A storm is coming.

嵐になりそうです。

- There is going to be a storm.
- A storm is coming.

嵐になりそうです。

- The storm knocked out power.
- The storm caused a power outage.
- We lost our electricity because of the storm.

嵐で停電した。

- The storm has done no harm.
- The storm didn't cause any damage.

嵐の被害は何もなかった。

- The storm stopped the train.
- The train stopped because of the storm.

嵐のため列車は止まった。

As the storm metaphor suggests?

嵐のような 自然現象だったのでしょうか?

That was no ordinary storm.

それはとても並の嵐ではなかった。

The storm brought heavy losses.

その暴風雨は大損害をもたらした。

The storm has died down.

嵐は静まった。

Any port in a storm.

嵐の時はどんな港でもよい。

The storm sank the boat.

嵐のためその船は沈んだ。

The storm rattled the shutters.

嵐が雨戸をがたがたとならした。

The storm has gradually abated.

嵐がしだいにおさまってきた。

We had a storm yesterday.

昨日台風が来ました。

I slept through the storm.

嵐の間ずっと寝ていた。

The storm stopped the train.

嵐のため列車は止まった。

- We are going to have a storm.
- We're going to have a storm.

嵐になるだろう。

- There is going to be a storm.
- There's going to be a storm.

嵐になりそうです。

- After the storm, the sea was calm.
- The sea after the storm was calm.

嵐の後の海は穏やかだった。

- Owing to the storm, they arrived late.
- They arrived late because of the storm.

嵐のため彼らは遅れて着いた。

- His absence was due to the storm.
- He was absent because of the storm.

彼は嵐のため欠席した。

- They arrived late because of the storm.
- They were late because of the storm.

嵐のため彼らは遅れて着いた。

- The storm did great harm to the crop.
- The storm severely damaged the crops.

嵐は作物に大損害を与えた。

- This is the calm before the storm.
- It is the calm before the storm.

これは嵐の前の静けさだ。

After a storm comes a calm.

嵐の後には凪が来る。

We were caught in a storm.

我々は嵐に遭った。

The storm destroyed the whole town.

その嵐は町全体を破壊した。

The boat sank during the storm.

- そのボードは嵐の間に沈んだ。
- そのボートは嵐の間に沈んだ。

The storm developed into a typhoon.

嵐は発達して台風になった。

The storm brought about much damage.

嵐は多くの被害をもたらした。

The storm became even more violent.

嵐はもっと激しくなってきた。

How long will the storm last?

嵐はいつまで続くのだろうか。

The storm was at its worst.

嵐はこの上もなく激しくなってきた。

The electricity failed during the storm.

嵐の間停電した。

The storm prevented me from leaving.

嵐のため出発できなかった。

After the storm, it was calm.

嵐のあとは静かだった。

A storm was approaching our town.

嵐が私たちの町に近づいていた。

The storm was accompanied with thunder.

暴風雨には雷が伴った。

Suddenly, a terrible storm came up.

突然恐ろしい嵐がやってきた。

The storm caused a power outage.

嵐で停電した。

A storm warning is out now.

今暴風雨警報がでている。

The storm blew for two days.

あらしは2日間吹きまくった。

The storm laid the village flat.

あらしでその村はなぎ倒された。

The storm has done no harm.

嵐の被害は何もなかった。

- The storm prevented us from going out.
- We couldn't go out because of the storm.

嵐のため私たちは外出できなかった。

- The sky cleared up soon after the storm.
- The sky cleared up right after the storm.

嵐の後すぐに空は晴れ上がった。

- In spite of the storm, he went out.
- He went out in spite of the storm.

嵐にもかかわらず彼は出ていった。

Let's take one more; "The financial storm".

もう一つ見てみましょう 「金融界の嵐」

The financial storm for the financial crisis.

金融界の嵐 つまり金融危機です

His absence was due to the storm.

彼は嵐のため欠席した。

There was a violent storm at sea.

海上では激しい嵐だった。

The roof was damaged by the storm.

屋根は嵐の被害を受けました。

The storm caused a lot of damage.

嵐は多くの損害を引き起こした。

The storm didn't abate for several hours.

- 嵐は数時間静まらなかった。
- 嵐は数時間おさまらなかった。

It appears the storm has calmed down.

嵐はやんだようだ。

It was the calm before the storm.

嵐の前の静けさだった。

There is a threat of a storm.

嵐のきざしがある。

A storm confined them to the house.

嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。

They announced that a storm was coming.

嵐が接近していると発表された。

The storm-clouds brooded over the valley.

雷雲が谷一面にたれこめていた。

Thunder indicates that a storm is near.

雷は、嵐が近づいている徴候だ。

The storm raged in all its fury.

暴風雨があらん限りの猛威を振るった。

He need not go in the storm.

彼は嵐の中、行く必要はない。

He had to fight against the storm.

彼は嵐と戦わなければならなかった。