Translation of "Necessarily" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Necessarily" in a sentence and their japanese translations:

- It is not necessarily so.
- It isn't necessarily so.
- It's not necessarily so.

それは必ずしもそうとは限らない。

War necessarily causes unhappiness.

戦争は必ず不幸を招く。

Who don't necessarily make it.

成功するとは限りません

Mountains are not necessarily green.

山は必ずしも緑ではない。

It is not necessarily so.

それは必ずしもそうとは限らない。

- The weather forecast is not necessarily reliable.
- The weather forecast isn't necessarily reliable.

天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。

The good will not necessarily prosper.

善人が必ずしも成功するとは限らない。

You don't necessarily have to go.

君が必ずしも行く必要はない。

This work is not necessarily easy.

この仕事は必ずしもやさしくない。

- Theory and practice do not necessarily go together.
- Theory and practice don't necessarily go together.

- 理論と実践は相伴うとは限らない。
- 理論と実践が伴うとは限らない。
- 理論と実際とは必ずしも一致しない。
- 理論では実際とは必ずしも一致しない。

Do not have to necessarily be rectilinear.

「直線的である必要がない」事は 想像出来るはずです

Who didn't necessarily find their niche elsewhere.

どれほど大切か 示したかったのです

Big men are not necessarily strong men.

身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。

Soccer is not necessarily confined to men.

サッカーは必ずしも男だけに限られたものではない。

As civilization advances, poetry almost necessarily declines.

文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。

Pretty flowers do not necessarily smell sweet.

美しい花が必ず良い香りがするとは限らない。

This answer may not necessarily be wrong.

この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。

Delicious looking food doesn't necessarily taste good.

おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。

Doesn't necessarily mean you have good balance.

バランスがいいとは限らない」 と思って

Aspects that are not necessarily positive for people.

必ずしも人にとってポジティブではない 側面を捉えてです

The end does not necessarily justify the means.

目的は必ずしも手段を正当化しない。

Bitter medicine will not necessarily do you good.

必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。

- An enemy of an enemy is not necessarily an ally.
- An enemy of an enemy isn't necessarily an ally.

敵の敵が必ずしも味方とは限らない。

It's not necessarily the way everything's supposed to be.

必ずしも そうである必要は ありません

A great scholar is not necessarily a good teacher.

偉大な学者が必ずしも良い先生であるとは限らない。

You do not necessarily have to go there yourself.

君が必ずしも行く必要はない。

I can't necessarily agree with you on that point.

その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。

Large houses are not necessarily comfortable to live in.

大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。

Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.

資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。

An expensive watch is not necessarily a good one.

高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。

Nowadays marriage is not necessarily a must for women.

結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。

Doing so does not mean that we necessarily dislodge education,

だからといって 教育を追いやることにはなりません

So it doesn't necessarily mean growth. It's not a synonym.

それは必ずしも経済成長を意味しておらず 同義ではありません

You don't necessarily have to watch something for 14 seasons.

何かを14シーズン 見続けなくてもいいんです

A nation need not necessarily be powerful to be great.

国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。

These days, the motives for marriage are not necessarily pure.

近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。

We cannot necessarily see the star with the naked eye.

- われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
- その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。

A good sentence is not necessarily a good example sentence.

良い文が必ずしも良い例文になるとは限りません。

A big title does not necessarily mean a high position.

肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。

And that we don't necessarily have to struggle to get there.

そしてそれを達成する為に 必ずしも苦労する必要はありません

So today I don't necessarily have the same questions about education

今の私が抱いている 教育に関する疑問は

That is not necessarily stereotypic of my age and gender demographic,

私の年齢層や男性にとっては 珍しいのですが

But we don't necessarily know those behaviors caused the good outcomes,

親の行動が良い結果を生むのか あるいは 他の要因が絡むのかまで

Making me immune to viewpoints that I didn't necessarily agree with,

必ずしも賛成できない意見に対して 免疫ができていた

A new model isn't necessarily any better than the older one.

新型だからといって旧型より良いとは限らない。

He felt sure that market is not necessarily free and open.

彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。

Things that you see with your eyes are not necessarily true.

目に見えるものがほんとうのものとは限らない。

In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health.

私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。

But, Tom, Esperanto isn't necessarily as artificial as computers are, right?

だが、トム、エスペラントはコンピュータと同等に人工的だというわけではないんじゃないか?

- An enemy of an enemy is not necessarily an ally.
- Enemies of enemies aren't always allies.
- An enemy of an enemy isn't necessarily an ally.

敵の敵が必ずしも味方とは限らない。

So, I didn't really necessarily feel good about myself because of that.

そういうことがあって 自信が持てませんでした

Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.

クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。

- You don't have to go there.
- You don't necessarily have to go there.

君が必ずしも行く必要はない。

It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.

必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。

Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches.

人生における成功とはかならずしも富の獲得と同じものではない。

These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.

近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。

You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.

飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。

The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.

試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。

Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy.

金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。

Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.

日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。

I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.

私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。

I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.

宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。

The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.

近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。

- These days, the motive for marriage is not necessarily pure.
- These days, people's reasons for getting married are not always pure.

近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。

Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.

悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。

Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.

母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。