Translation of "Measures" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Measures" in a sentence and their japanese translations:

Her waist measures 24 inches.

彼女のウエストは24インチある。

We took the necessary measures.

私たちは必要な処置を講じた。

The situation calls for drastic measures.

情勢は荒療治を必要とする。

He could not take effective measures.

彼は、効果的な手段が取れなかった。

The ceiling measures ten feet high.

天井は高さが10フィートある。

Strict security measures were in force.

徹底的な安全対策が実施された。

This room measures 20' X 24'.

この部屋は20×24フィートの広さだ。

What are the measures of time?

時間の単位は何か。

This tree measures three meters around.

この木は周囲3メートルある。

And this tag measures location and depth

このタグにより位置と深さがわかります

With the same measures 30 years ago.

現在と30年前を 比較してみましょう

Fire cannot be prevented by half measures.

火事は中途半端なやり方では防げない。

The field measures more than 300 acres.

畑は面積が300エーカー以上ある。

There was a discussion on the measures.

対策に関する討議が行われた。

We took strong measures to prevent it.

私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。

At Seville, though avoiding harsh measures where possible.

本部からこの地域を冷静に管理しました 。

The government adopted strong measures to fight inflation.

政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。

Strong measures should be taken against wrong doers.

非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。

This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.

このテーブルクロスは縦横5フィートと3フィートある。

We must take measures to prevent traffic accidents.

交通事故の防止対策を講じなければならない。

These measures can prevent the disease from spreading.

これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。

The government has taken measures to promote domestic industry.

政府は国内産業振興の方策を講じた。

Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.

その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。

The Japanese government will take measures to counter depression.

日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。

So think of it as this multiple measures of success.

だから成功の尺度は複数あると捉えて下さい

Preventive measures are much more effective than the actual treatment.

予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。

You should take the appropriate measures at the appropriate time.

適切なときに適切な措置を講ずるべきです。

We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.

心停止の患者を応急処置で生かした。

The accident was a strong argument for new safety measures.

事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。

The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.

政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。

Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.

行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。

In Paris, Napoleon responded to the crisis with a series of extreme measures: property

パリのナポレオンはこの危機を強力な政策で対応した

The Chinese government took measures to slow the rise of the price of houses.

中国政府は住宅価格の高騰を抑えるために対策を講じた。

The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.

日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。

The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.

委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。

The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.

大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。

Organizers of next year’s rescheduled Tokyo Olympics will have measures in place to limit the spread of COVID-19.

来年に延期された東京オリンピックの組織委員会は、新型コロナの感染拡大を防ぐための対策を講じる予定です。

Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.

初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。

- When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
- If you swallow a dangerous substance, it depends on the substance which measures need to be taken.

危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。