Translation of "Lessons" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Lessons" in a sentence and their japanese translations:

Private yoga lessons --

プライベートのヨガレッスンが 必要だったので

So we've two lessons:

これで2つの教訓を得ました

He prepared his lessons.

彼は予習した。

She takes private piano lessons.

彼女はピアノの個人教授を受けている。

He told us many lessons.

彼は私たちに多くの教訓を与えてくれた。

You should prepare your lessons.

君は予習をするべきだ。

She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons.

彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。

We have six lessons a day.

一日に6時間授業がある。

I take dancing and modeling lessons.

ダンスとモデルのレッスンを受けています。

You should prepare for tomorrow's lessons.

- 明日の授業の準備をするべきだ。
- 明日の授業の準備をした方がいいよ。

He studies his lessons after supper.

- 彼は夕食後に勉強をします。
- 彼は夕食後に授業の勉強をします。

He did not enjoy his lessons.

彼は授業が楽しくありませんでした。

He persevered with the hard lessons.

彼はその難しい課題をがんばってやった。

I miss his lessons so much.

私は彼の授業がなつかしい。

I take lessons in flower arrangement.

- お花を習っています。
- お華を習ってるの。

- Mornings, we have four hours of lessons.
- We have four hours of lessons during the morning.

午前中に四つ授業があります。

And she dreaded going to piano lessons

彼女はピアノのレッスンに行くのを

I hear you are taking English lessons.

英語を習っているそうですね。

Maria takes piano lessons once a week.

マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。

She takes cooking lessons once a week.

彼女は週に一度料理の講習を受ける。

She takes piano lessons once a week.

彼女は1週間に1度、ピアノのレッスンを受けている。

We have five English lessons a week.

英語の授業は週に5回ある。

The children were busy preparing their lessons.

子供たちは授業の予習で忙しかった。

We have two lessons in the afternoon.

午後に2科目の授業があります。

- She began lessons in piano at age 6.
- She began piano lessons when she was six years old.

彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。

Because to my daughter, going to piano lessons,

恐れていました レッスンに行くのに

Two lessons are it's about long-term relationships,

学ぶことが二つあります 長期の関係と

I hope you learn those same three lessons.

皆さんも 同じ3つの教訓を 得ていただけたらと思います

Sally earns her living by giving piano lessons.

サリーはピアノで生計をたてている。

Did you try to review the English lessons?

君は英語の復習をしようとしましたか。

How often do you have your piano lessons?

どれくらいピアノのレッスンがありますか。

Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.

トムは明日の授業の予習をしているらしい。

She will rapidly progress in her piano lessons.

彼女はピアノのけいこで上達が早いだろう。

They have English lessons three times a week.

彼らは週に3回英語の授業を受ける。

I rarely prepare for the world history lessons.

私はめったに世界史の授業の予習をしません。

My sister takes piano lessons twice a week.

- 私の妹は週に二回ピアノのレッスンを受ける。
- 妹は週2でピアノのレッスンを受けている。
- 姉は週に2回ピアノのレッスンを受けている。

She began lessons in piano at age 6.

彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。

Tom takes tap dancing lessons twice a week.

トムはタップダンスのレッスンを週に2回受けているんだ。

Three lessons I had to learn on the way.

私がここに来るまでに学ぶ必要のあった 3つの教訓です

Along the way, I have learned some valuable lessons.

この取り組みの中で 大切な教訓を得ました

As the lessons were over, the children went home.

授業が終わって、子供たちは帰宅した。

I remember singing scales every day during music lessons.

レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。

Tom is doing well in his lessons at school.

トムは学校の勉強をよくやっている。

You may as well begin to prepare your lessons.

予習を始めた方がいいですよ。

After supper, he studies his lessons for three hours.

夕食後は3時間、学課の勉強をする。

How many lessons is the examination going to cover?

試験範囲は何課せすか。

We spent a lot of time on our lessons.

私たちは学校の勉強に多くの時間を当てた。

How many English lessons do you have in school?

学校で何回英語を勉強しますか。

But I’ve noticed three distinct lessons that they've taught me.

生徒達から学んだ 明白な3つの教えがあります

She did without necessities to pay for her daughter's lessons.

彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。

She could only take Japanese lessons for a few hours.

彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。

In Japan children as young as 3 begin violin lessons.

日本では3才でバイオリンの練習を始める。

I had to learn all of these lessons the hard way,

私はこうした教訓を 自らの苦い経験から学びました

My sister has been taking piano lessons since she was four.

妹は四歳の時からずっとピアノを習っている。

Because the lessons were planned by the most accurate therapist there is:

なぜなら レッスンを計画したのが もっとも間違いのないセラピスだったから —

Well, some of the lessons come from thinking about long-term relationships,

長期の関係性を考えたり 評判を考えたり

I would if I could, but I'm taking sailing lessons this week.

できればやりたいんだけどね。今週はセイリングのレッスンがあるんだ。

The price of my piano lessons includes the use of the piano.

- 私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
- 私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。

- We have six lessons a day.
- We have six classes a day.

一日に6時間授業がある。

Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.

明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。

Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.

というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。

She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.

彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。

I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina.

私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。

You will learn your lessons only in so far as you are willing to keep studying them.

進んで勉強し続けてはじめて、ものを学ぶことができるのだ。

Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.

グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。

I have a Chinese friend and I would like to ask him to give me Chinese lessons.

中国人の友人がいるんだけど、彼に中国語のレッスンを頼みたいな、と思ってるんだ。

- My mother has been learning French for several years.
- My mother has been taking French lessons for several years.

母は数年前からフランス語を習っています。

I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!

先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!

Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.

学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。

While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.

アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。

When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.

小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。

- Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
- As Japan approaches the 21st century, she is learning from Europe and making a necessary shift of economic focus from production for export to providing for the unprecedented needs of an aging population.

欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。