Examples of using "Joking" in a sentence and their japanese translations:
トムは冗談を言っている。
冗談だよ。
嘘だろ?
冗談はやめて。
彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
冗談はやめて。
- ほんの冗談だよ。
- 冗談ですよ。
- 冗談をいっているのでしょう。
- 冗談でしょう。
- 冗談だろう!
- ご冗談でしょう!
冗談はやめて。
冗談でしょ?
トムは冗談を言ってるの?
- ほんの冗談だよ。
- ほんの冗談です。
- 冗談を言ってるだけです。
- ただの冗談よ。
冗談を言う気になれない。
冗談をいっているのでしょう。
ご冗談でしょう!
冗談だと思われては困る。
彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
冗談だよ。
トムは冗談ばかり言っている。
トムは冗談を言っているのだと思いました。
冗談を言ってるに違いない。
私が冗談を言っていると思っているのですか。
トムは冗談を言っているのだと思いました。
私は冗談好きです。
私が冗談をいったと思いましたか?
- 冗談をいっているのでしょう。
- ご冗談でしょう!
私は冗談など言う気がしない。
- ほんの冗談だよ。
- ほんの冗談です。
冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
人をからかわないで。
トムは冗談を言っている。
ほんの冗談です。
嘘だろ?
ご冗談でしょう!
まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
フレッド、行儀よくなさい。本気で言っているのよ。
冗談言ってるの?それともまじめな話?
私は冗談など言う気がしない。
冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
私は冗談好きです。
冗談ですよ。
冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
なんて事だ! パスポートが見当たらない!
私が冗談をいったと思いましたか?
トムはメアリーが冗談を言ってるんだって思ってたけど、メアリーはとても真剣だったんだ。
- 冗談をいっているのでしょう。
- 冗談でしょ!
冗談だよ。
冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
それ、マジで言ってる?
冗談だと思われては困る。
冗談を言ってるだけです。
冗談言ってるの?それとも本気なの?
あれは冗談だって言ったじゃん。
君は冗談なのか本気なのか。
- 冗談ですよ。
- 冗談だよ。
- ほんの冗談だよ。
- ほんの冗談です。
- 冗談ですよ。
- 冗談を言ってるだけです。
- 君は冗談なのか本気なのか。
- 冗談言ってるの?それとも本気なの?
巫山戯ないで。この出会いは偶然でも何でもない。疑った所為で君は俺の足跡をずっと密かに辿っていただろう。