Translation of "Intend" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Intend" in a sentence and their japanese translations:

They intend to attack.

彼らは攻撃するつもりだ。

I intend to change jobs.

私は仕事を変えるつもりです。

I intend to go there.

そこへ行くつもりだ。

I intend seeing the queen.

私は女王に会うつもりである。

They intend to marry tomorrow.

彼らは明日結婚するつもりだ。

What do you intend to do?

- 君は何をするつもりなの。
- 何するつもり。

I intend to get full marks.

満点を取るつもりだ。

I don't intend to marry him.

彼と結婚するつもりはない。

They intend to get married tomorrow.

彼らは明日結婚するつもりだ。

Did you intend to kill Tom?

- トムを殺そうとしたの?
- トムを殺すつもりだったの?

I don't intend to be selfish.

自分勝手にするつもりはない。

Do you intend to come tomorrow?

明日、来るつもりですか?

I intend to become a lawyer.

私は法律家を志している。

I intend to study abroad next year.

私は来年留学するつもりです。

Peter didn't intend to break the vase.

ピータは花瓶を割るつもりはなかった。

We intend to look into that matter.

その件を調べてみるつもりです。

I intend to listen to it tonight.

僕は今夜聞くつもりなんだ。

Does he intend to become a doctor?

彼は、医者になることを目指しているのですか。

I intend to follow my predecessor's policy.

私は前任者の方針を踏襲する考えです。

I intend to go to the barbershop.

床屋に行くつもりだよ。

I intend on fighting till the end.

俺は最後まで闘うつもりだ。

Is that where you intend to go?

あそこに行くつもりなの?

- They intend to marry tomorrow.
- They intend to get married tomorrow.
- They plan to get married tomorrow.

彼らは明日結婚するつもりだ。

Where do you intend to spend your vacation?

- どこで休暇をすごすつもりなんですか。
- どちらで休暇を過ごすおつもりなんですか?

They intend to join the two in marriage.

彼らは2人を結婚させるつもりだ。

He did not intend to hurt your feelings.

彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。

I intend to write a letter to Judy.

わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。

I don't intend to leave it to chance.

運を天に任せるつもりはない。

I intend to challenge him to a game.

私は試合を申し込むつもりだ。

How long do you intend to keep complaining?

いつまで文句を言うつもりなんだい?

Do you intend to join that tennis club?

あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。

I intend to try doing everything I can.

できる限りのことはしてみるつもりだ。

And I know that waiters don't intend any harm.

ウェイターに害意が無いのは 分かっています

I intend him to help me with my homework.

私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。

I intend to stay in Nagoya for three days.

私は3日間名古屋に滞在するつもりです。

I intend to decline his offer to help me.

私を助けようという彼の申し出を断るつもりです。

I intend to study abroad in America next year.

私は来年アメリカに留学するつもりです。

I've made a mistake, though I didn't intend to.

私は間違った、そうするつもりはなかったのだが。

I intend to carry this project through to completion.

私はこの計画をぜひ完成させたい。

She has no idea what I intend to do.

私が何をするつもりなのか彼女は知らない。

They have no idea what I intend to do.

私が何をするつもりか彼らは知らない。

What do you intend to do with your future?

あなたは将来どうするつもりですか。

I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.

鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。

I intend to hammer this idea into the student's heads.

この考えを学生達に叩き込もうと思う。

- I intend to go there.
- I plan to go there.

そこへ行くつもりだ。

I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow.

気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。

I intend to take my position as a third party.

わたしは第3の立場を取るつもりだ。

The present writer doesn't intend to deal with this matter.

著者はこの事柄を扱うつもりはありません。

If you intend to win, you should do your best.

- もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
- 勝とうと思うのならベストを尽くしなさい。

For the time being, I intend to stay at a hotel.

私は当分ホテルにいるつもりです。

I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.

明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。

Maybe I am unhappy, but I don't intend to kill myself.

私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。

- Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.
- Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.

クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。

- What do you intend to do?
- What do you plan to do?

何するつもり。

I intend to take a month's vacation on completion of this work.

この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。

- What does he mean to do?
- What does he intend to do?

彼は何をしようとしているのか。

- Tom didn't mean to hurt anybody.
- Tom didn't intend to hurt anyone.

トムは誰も傷つけるつもりはなかった。

- Are you going to come tomorrow?
- Do you intend to come tomorrow?

明日、来るつもりですか?

- We have no notion of attacking him.
- We didn't intend to attack him.

私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。

- I didn't intend to do that.
- I had no intention of doing so.

わたしはそうするつもりは無かった。

I intend to devote a few hours a day to the study of English.

私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。

- He did not intend to hurt your feelings.
- He didn't mean to hurt you.

彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。

What do you intend to do from now on? Do you have an objective?

それで、これからどうするつもりなの?あてはあるの?

- I intend to go there.
- I plan to go there.
- I plan on going there.

そこへ行くつもりだ。

Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?

一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。

It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.

ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。

He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in.

彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。

- What does he mean to do?
- What does he intend to do?
- What does he plan to do?

彼は何をしようとしているのか。

- How long are you going to stay in Oxford?
- How much time do you intend to stay in Oxford?

オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。

- I mean this money for your study abroad.
- I intend this money be used for when you study abroad.

このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。

- If you are to win, you should do your best.
- If you intend to win, you should do your best.

もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。

Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.

ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。

I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.

むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。

- What is he up to?
- What does he mean to do?
- What does he intend to do?
- What does he plan to do?

彼は何をしようとしているのか。

Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.

私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。

- I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.
- I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.
- I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.
- I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.
- I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.
- I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.

明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。