Examples of using "Seeing" in a sentence and their japanese translations:
その人を人間として見て
会えて嬉しかったよ。
百聞は一見に如かず。
今夜彼らに会います。
彼女はそれを見て顔を赤らめた。
- 彼女に会ったことを覚えている。
- 私は彼女に会ったことを覚えています。
彼に会ったことを覚えている。
私もお目にかかれて嬉しかったですわ。
さようなら。また会いましょう。
まだトムと付き合ってる。
- 明日おじを訪問する。
- 明日僕のおじさんに会うことになってるんだ。
明日は友達と会う予定だ。
それに対する答えや対策は 見つけられなかったのです
でも天井を見てみてください
どこかであなたにお会いした覚えがあります。
- 私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。
- どこかで彼女に会ったのを覚えている。
- どこかで彼女にあったのかおぼえている。
その映画を見たのを覚えている。
- その映画は見る価値がある。
- この映画は見る価値がある。
名所見物をしている。
彼女に会ったのを決して忘れないだろう。
以前彼女に会ったことを覚えている。
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
彼にはまた会うだろう。
私は彼にかつて会ったことを覚えている。
前に彼にあったのを覚えている。
- 私は以前君に会った事を覚えている。
- 私は以前あなたに会ったことを覚えている。
- 私はその映画を見逃してしまった。
- その映画、見逃しちゃったんだ。
私はどこかで彼に会った覚えがある。
私は明日彼に会う。
あの映画は見る価値がある。
私を見て、彼女はまごついた。
それを見て彼は立ち上がった。
私は女王に会うつもりである。
私はあなたに会ったことをきっと忘れないであろう。
以前、彼女に会った記憶がある。
今晩私は彼女に会います。
その映画を見たのを覚えている。
母に会えなくて寂しい。
あなたに会える日を楽しみにしています。
お会いできることを楽しみにしています。
君にここで会うとは夢にも思わなかった。
品位を落とすようなことでしょうか?
何とも奇怪な光景だった
私は今日の午後メアリーと会うことになっている。
- 君は以前私にあったことを覚えていますか。
- 前に私に会ったこと覚えてる?
- 君に出会ったことを決して私は忘れません。
- 君に会ったことを私は決して忘れません。
それらの絵を見た覚えがある。
その紳士には以前あった覚えがある。
その場所は一見の価値がある。
その映画は前にみた覚えがある。
あいにくその映画を見逃してしまった。
明日は友達と会う予定だ。
彼女は私に気がつかずに通り過ぎた。
彼女は私に会ったことを忘れてしまっている。
彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
彼らは明日おじさんを訪問するつもりです。
彼の新作映画は見るだけの価値がある。
彼と会うのが楽しみだなあ。
彼とここで会うのが夢だ。
お見送りくださってどうもありがとう。
以前どこかで彼に会った覚えがある。
- 僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
- 私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
幻覚が見えると言っている。
- 私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。
- 今日の午後は、メアリーと会うつもりなんだ。
それを見て彼は立ち上がった。
私はあの紳士にどこかで会った覚えがあります。
昨年会ったのを覚えている。