Translation of "Hip" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Hip" in a sentence and their japanese translations:

When hip-hop was still wearing diapers.

この時 ヒップホップはまだ オムツをはいていました

They're connected at the hip, they never fight,

いつも一緒にいて 絶対に喧嘩せず

Now, how does this apply to hip-hop,

これがヒップホップという

The 90s painted this narrative using hip-hop.

90年代には ヒップホップを使い この物語が描写されました

The man wore a gun on his hip.

その男は腰に拳銃をさげていた。

Hip-hop is villainized and talked about by correspondents

ヒップホップをネタにして 悪者扱いする人たちがいます

In many cases, hip-hop has failed its community,

ヒップホップが内輪の人々を 見捨てたとも言えますが

Is hip-hop a cancer or is it a cure?

ヒップホップは社会悪か それとも治療薬でしょうか?

Truthfully, hip-hop is one of this generation's biggest perpetrators,

本当のところ ヒップホップは 当代きっての主犯格に入ります

And so, for us, hip-hop was this audio documentary,

だから 私たちにとってヒップホップは 音声による時代の記録でした

I am aware that my hip aches when it rains.

私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。

But it would mold hip-hop, a culture whose undercurrent remains:

ヒップホップ文化を形成したと言い そしてその文化の暗流はいまだに

And the largest purchasers of hip-hop were white suburban males.

ヒップホップの最大の顧客は 郊外の白人男性になりました

Hip-hop could have grown to challenge the war on drugs.

ヒップホップは もっと成長して 麻薬戦争に対抗できたかもしれません

But we can all agree that my favorite art form, hip-hop,

でも私がアート形態として 愛してやまないヒップホップが

If you're wondering why hip-hop is often violent, angry, and nihilistic,

なぜヒップホップが暴力的で怒りに満ち 虚無主義であることが多いのか と考えるとき

In the beginning, hip-hop was not pro-violent, pro-drug dealing.

ヒップホップは当初「暴力賛成」でも 「麻薬取引賛成」でもありませんでした

Was hip-hop was now being stigmatized as the equivalent of criminal.

ヒップホップが犯罪者と同等の 汚名を着せられていたわけです

In the 80s, hip-hop's target audience was Black male and urban,

80年代では ヒップホップの対象視聴者は 黒人男性と都会の人でしたが

Because hip-hop was the language of a generation of men without fathers.

ヒップホップは 父親のいない世代の 男たちの言葉だったからです

Hip-hop does not have to be a pawn of villainy in exchange for profit.

利益のために ヒップホップの魂を あえて悪に売り渡す必要はありません

That's probably why out of all the MPC's used by countless hip-hop producers and

だからこそ 多くのヒップホッププロデューサーや ビートメイカーが長年愛用してきたー

Like it or not, we're in this together. All we can do is work as closely as if we were joined at the hip.

いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。