Examples of using "Delicate" in a sentence and their japanese translations:
彼は繊細だ。
赤ん坊は柔らかい肌をしている。
それは慎重を要する問題だ。
それはデリケートな点です。
- 赤ん坊は柔らかい肌をしている。
- 赤ちゃんって、肌が柔らかいんだよ。
それは非常に繊細な問題だ。
彼女は生まれた時から病弱だった。
赤ん坊は柔らかい肌をしている。
幸福はか弱い花である。
トムは繊細な感覚を持っている。
私は今難しい立場にいます。
非常に微妙な状況だった。
彼女の子どもはか弱かった。
彼は子供の頃体が弱かった。
薔薇の花びらはとても繊細だ。
私の弟はずっと病弱です。
(キャロライン・ゴイダー) ちょっとここはデリケートね
政治的な要件だったりして いい言い回しが思いつかず
7トンもの巨体が 静かに食事をする
たおやかな花が咲いている。
彼は体の弱い子供だった。
私は今難しい立場にいます。
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
彼女はぜひとも自ら 執刀したいと望んでいます
彼は子供の頃から繊細だった。
日本の女性は小さくて繊細に見える。
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
私はかなり微妙な立場にある。
最も繊細な部分は 最初の離陸です
しかし 詩と同じで これはとても繊細な作業です
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
子どもの頃は、彼は体が弱かった。
巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
時が時だからことばを慎みなさい。
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
彼らがパリで会ったとき、彼らはお互いに暖かくなりました。ナポレオン
踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。