Examples of using "Continues" in a sentence and their japanese translations:
濃厚なペッティングが続いて
それでも殺りくは続きます
謎は深まる一方だわ。
道は何マイルも続く。
休みがつづくととても退屈です。
でも医学は女性の体について 未だに無知なのです
臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
- その論争は1980年代と1990年代に続いている。
- その議論は1980年代と1990年代に続いている。
フランス企業の競争力は低下の一途を辿っている。
オオカミから逃げるな
おびただしい数の大群が 何時間も飛び続ける
ドイツ・オーストリア軍への攻撃を続けた
青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
次回は強力なあごや 爪を持つ生物です
風にはためき続けるぼろぼろの旗。
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
ナポレオンがハンブルクで彼の最高の元帥を維持した正確な理由 。
すべての言語は話されている限りは変化する。
私たちが今作り上げているものが 未来へと続きます
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
ロシアが引き続き、 ルールを守ることを祈りましょう
酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
月の光が弱まるなか― 漆黒の闇に勝負をかける
大陸棚は深海まで伸びています
トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
お客さんって基本わがままと思ってはいるけど、重なるとつらいですね。
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
日本人はお米がない日々が続くと7割の確率で顔が死にます。
お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
科学者達は137億年前に、ビッグ・バンといわれる強烈な爆発が起きたと信じています。この強烈な爆発は宇宙の成長を引き起こし、この成長は今現在も続いています。
「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。