Examples of using "Charm" in a sentence and their japanese translations:
彼女はとても魅力的である。
彼女にはすばらしい魅力がある。
彼女の魅力は言葉では表現できない。
彼女には不思議な魅力がある。
彼はある種の魅力があった。
サミはレーラの魅力の虜になりました。
彼女、小粋な服装してるよね。
善良さには美貌よりも人の心を多くひきつけるものがありますか。
彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
その絵には独特の魅力がある。
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
彼女はその男性の魅力にうっとりした。
彼女のあたたかい人柄が美貌を一層際立たせている。
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
その古い田舎の家にはある魅力がある。
彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。
旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
彼女は来た人みんなに愛嬌をふりまいた。
男は度胸、女は愛敬。
眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。
その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
京都の魅力は古い寺の美しさにある。
ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。
彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。
その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
おまじないって言うのはね、女の子が好きな人と結ばれるように願をかけたりすることだよ。