Examples of using "Subtle" in a sentence and their japanese translations:
彼女には不思議な魅力がある。
彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。
その二つの事の間には微妙な違いがある。
その言葉には微妙なニュアンスがある。
その2つの絵には微妙な違いがある。
二人の考えには微妙な違いがあった。
その2語の間には微妙な違いがある。
ちょっとした敏感な気温とか湿度の変化も 感じて開発できると言うことで
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
私は 人の選択に影響を与える 小さな要素や
日によって微妙に違う だから自然は奥深い
真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。