Examples of using "Borders" in a sentence and their japanese translations:
- スポーツに国境はない。
- スポーツは国境を越える。
フランスはイタリアと国境を接している。
- スポーツに国境はない。
- スポーツは国境を越える。
- ドイツはフランスに隣接している。
- ドイツはフランスと境を接している。
テキサス州はメキシコと接している。
スポーツに国境はない。
アメリカはカナダの隣です。
彼の冗談は侮辱に近い。
我々の国はいくつかの国々と境を接している。
それが飲酒であろうと 国境を越えることであろうと
その国は2国と境を接している。
音楽に国境なし。
なぜなら情報は強固な国境さえも 貫通することができるからです
輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
彼のボールさばきは魔術に近い。
カナダは合衆国の北部に接している。
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
銃器規正法賛成派、移民歓迎派 かつ労働組合寄り」なのか?
- その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
- その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
ドイツはオランダと接している。
クズリは、同性の個体から自分のテリトリーの境界を守り、一生のほとんどを単独で過ごす。