Translation of "Pursuit" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Pursuit" in a sentence and their italian translations:

Courtship is a perilous pursuit.

Il corteggiamento è pericoloso.

In pursuit of a calmer, happier life.

alla ricerca di una vita più calma e più felice.

The hounds are in pursuit of the fox.

- I segugi stanno inseguendo la volpe.
- I cani da caccia stanno inseguendo la volpe.

She spent her life in pursuit of the truth.

- Passò la sua vita a ricercare la verità.
- Lei passò la sua vita a ricercare la verità.
- Ha passato la sua vita a ricercare la verità.
- Lei ha passato la sua vita a ricercare la verità.

And yet every artist works in pursuit of communicating something that's true.

Eppure, ogni artista lavora allo scopo di comunicare qualcosa che è vero.

Mongol archers harrass the fleeing enemy, killing scores of them during the pursuit.

Gli arcieri mongoli molestano il nemico in fuga, uccidendone decine durante l'inseguimento.

Though Bernadotte partly redeemed himself, with  a vigorous pursuit of the beaten Prussians.

sebbene Bernadotte si riscattasse in parte, con un vigoroso inseguimento dei prussiani sconfitti.

After a short clash, Belisarius’ cavalry fell back, with the Persians in hot pursuit.

Dopo un breve scontro, la cavalleria di Belisario si ritirò, con i persiani alle calcagna.

Led the pursuit of the retreating Russians…  but became encircled by a much larger force  

guidarono l'inseguimento dei russi in ritirata ... ma furono circondati da una forza molto più grande

When the Emperor returned to France, he entrusted the pursuit of the British army to Marshal

Quando l'Imperatore tornò in Francia, affidò al maresciallo Soult

- She spent her life in pursuit of the truth.
- She spent her life searching for truth.

- Passò la sua vita a ricercare la verità.
- Lei passò la sua vita a ricercare la verità.

It was a bold stunt, but overall, Napoleon was  not impressed by Murat’s pursuit of the enemy:  

Fu un'acrobazia audace, ma nel complesso Napoleon non fu colpito dall'inseguimento del nemico da parte di Murat:

Some of the Byzantine units turned to help the other flank, so the pursuit of the retreating

Alcune delle unità bizantine accorsero in aiuto all'altro fianco, quindi l'inseguimento

The next year, Soult’s corps played an important role at the Battle of Jena, and in the pursuit

L'anno successivo, il corpo di Soult svolse un ruolo importante nella battaglia di Jena e nell'inseguimento