Translation of "Shout" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Shout" in a sentence and their japanese translations:

Don't shout.

怒鳴ってはいけません。

Please don't shout.

- 大声を出さないでください。
- 叫ばないでください。

He began to shout.

彼は叫び始めた。

He heard a shout.

彼は叫び声を聞いた。

We heard somebody shout.

私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。

Then, a shout was raised.

それから、歓声が上がった。

Shout it from the mountaintops.

山の上で大声を出せ。

A shout arose from the people.

人々から叫び声があがった。

The boy gave a great shout.

その少年は大きな叫び声をあげた。

You must not shout at him.

彼を怒鳴りつけてはいけない。

He's liable to shout when angry.

彼は怒るとよく大声をあげる。

The child's shout was indeed shrill.

子供の叫び声はとてもかん高かった。

He is liable to shout when angry.

彼は怒るとよく大声をたてる。

I heard someone shout outside the window.

窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。

Or just shout out to the universe, "We're here"?

もしくは 「ここにいるよ!」と叫んだり

Don't shout like that. I can hear you perfectly.

そんなに叫ばなくても聞こえます。

You don't have to shout. I can hear you.

大声を出さなくてもいいよ。聞こえるよ。

The ones who shout at me don't bother me.

私をどなり散らす人は気にならないわ。

He ordered the boys not to shout in the classroom.

彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。

Don't shout at me. I can hear you all right.

怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。

If you start to go blind, just give a shout.

視力を失いそうになったら、呼んでくれ。

I used to shout but you couldn't hear me sometimes.

私は大声を出したのに、あなたは聞こえないこともあったわよね。

All at once she began to shout in a shrill voice.

突然彼女は甲高い声で叫び出した。

You don't need to shout, I can hear you just fine.

そんな大声出さなくても聞こえるよ。

Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.

泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。

The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.

その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。

- If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
- If you shout from the top of a cliff, you can hear your voice echo.

崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。

That man was standing a little ways away, but he turned when he heard Tom shout.

その男は少し離れたところに立っていたが、トムの大声に振り向いた。

As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"

列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。

If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.

もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。

- One tends to shout when excited.
- People tend to raise their voices when they get excited.
- People have the tendency to speak more loudly when they get excited.

人は興奮すると大声を出す傾向がある。

- You don't need to speak so loudly, I can hear you.
- You don't need to shout, I can hear you just fine.
- You don't need to speak so loudly. I can hear you.

そんな大声出さなくても聞こえるよ。