Translation of "Backed " in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Backed " in a sentence and their japanese translations:

He backed abruptly away.

彼はぱっと後ずさりした。

Traffic downtown is all backed up.

ダウンタウンは交通渋滞だね。

They backed me up in everything.

彼らは全面的に私を支持してくれた。

They backed him up in everything.

彼らは全ての面で彼を支援した。

All his friends backed his plan.

彼の友達はみんな彼の案を指示した。

Nobody backed up what I said.

誰も私の言うことを支持してくれなかった。

My house is backed by woods.

私の家の後ろは森です。

He backed us up during that incident.

その事件で彼は我々を支援してくれた。

She backed her car into the garage.

彼女は車を車庫にいれた。

He backed his car into the garage.

彼は車をバックさせて車庫に入れた。

He backed us up in the case.

彼はその事件で私たちを支援してくれた。

Many of his friends backed his plan.

彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。

Unless it's backed up by large-scale data.

無意味で 紛らわしいだけです

Naturally, he backed  Napoleon’s coup of 18 Brumaire,  

ナポレオンが 総裁政府 を倒し、フランスの初代領事になったとき

At today's meeting almost everybody backed my plan.

今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。

Foreign investors backed off because of regional political unrest.

外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。

- Nobody bore me out.
- Nobody backed up what I said.

誰も私の言うことを支持してくれなかった。

If it's true, is it backed up by large-scale evidence?

もし本当なら 証拠となる 大量のエビデンスはあるか?

That kid was almost run over when the truck backed up.

その子はトラックがバックしてきた時轢かれそうになった。

His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.

彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。

Into a giant open-backed square, and advanced into a hail of fire.

を巨大な背中の開いた正方形 に形成し 、そして火の雹に進んだ。

Army-backed purge of pro-royalist politicians,  threatening to restore the French monarchy.

、フランスの君主制を復活させると脅迫した、王党派の政治家の軍による粛清でした。

To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.

ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。

Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.

迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。

When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.

彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。

At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.

背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。

The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.

自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。

Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.

ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。