Translation of "Honor" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Honor" in a sentence and their italian translations:

- Objection, your honor!
- Objection, your honor.

Obiezione, Vostro Onore!

I honor that.

- Lo onoro.
- Io lo onoro.

He lost his honor.

Ha perso credibilità.

It's a badge of honor.

È una medaglia d'onore.

This is a huge honor.

Questo è un onore enorme.

Will you honor this check?

- Rispetterai questo assegno?
- Rispetterà questo assegno?
- Rispetterete questo assegno?
- Tu rispetterai questo assegno?
- Lei rispetterà questo assegno?
- Voi rispetterete questo assegno?

I think it's an honor.

- Penso sia un onore.
- Penso che sia un onore.

Busyness is a badge of honor,

Per noi, avere sempre tanto da fare è un punto d'onore

The more danger, the more honor.

- Maggiore il danno, maggiore l'onore.
- Maggiore il pericolo, maggiore l'onore.

His honor was corroded by greed.

Il suo onore era corroso dalla bramosia.

It is an honor for us.

Per noi è un onore.

Let's toast the guest of honor!

Brindiamo per l'ospite d'onore!

Tom is the guest of honor.

Tom è l'ospite d'onore.

There is honor even among thieves.

C'è onore anche tra i ladri.

There is no honor among thieves.

Non c'è onore tra i ladri.

It's not a badge of honor.

Non è una medaglia al valore.

Tom is a man of honor.

Tom è un uomo d'onore.

- You must choose between honor and death.
- You have to choose between honor and death.

Devi scegliere tra onore e morte.

It's an honor to make your acquaintance.

- È un onore fare la tua conoscenza.
- È un onore fare la vostra conoscenza.

You must choose between honor and death.

- Devi scegliere tra onore e morte.
- Dovete scegliere tra onore e morte.

- We gave a farewell party in honor of her.
- We gave a farewell party in her honor.

Abbiamo dato una festa di addio in suo onore.

Can you choose them instead of your honor?

Potete scegliere loro invece del vostro onore?

You have to choose between honor and death.

Devi scegliere tra onore e morte.

I haven't had the honor of meeting him.

- Non ho avuto l'onore di conoscerlo.
- Non ho avuto l'onore di incontrarlo.

It is a great honor to meet him.

- È un grande onore incontrarlo.
- È un grande onore conoscerlo.

I have the honor of working with Tom.

- Ho l'onore di lavorare con Tom.
- Io ho l'onore di lavorare con Tom.

Mr. Robert wants the honor of seeing Estévez.

Il signor Robert vuole l'onore di vedere Estévez.

Tom was posthumously awarded the Medal of Honor.

Dopo la morte Tom è stato premiato con una Medaglia al Valore.

To honor the higher power that they ascribed to.

per onorare il grande potere che gli si era ascritto.

He got angry because his honor was at stake.

- Si arrabbiò perché il suo onore era in gioco.
- Lui si arrabbiò perché il suo onore era in gioco.
- Si è arrabbiato perché il suo onore era in gioco.
- Lui si è arrabbiato perché il suo onore era in gioco.

We celebrate Mother's Day in honor of our mothers.

Celebriamo la festa della mamma in onore delle nostre madri.

With whom do I have the honor of speaking?

Con chi ho l'onore di parlare?

You always have the honor of being the first.

Hai sempre l'onore di essere la prima.

We gave a farewell party in honor of her.

Noi abbiamo dato una festa di addio in suo onore.

For your family, their honor is more important than you

Per le vostre famiglie, il loro onore è più importante di voi

A farewell party was held in honor of Mr Smith.

SI tenne una festa d'addio in onore del sig. Smith.

They held a party in honor of the famous scientist.

Hanno dato una festa in onore del famoso scienziato.

May I have a moment with my client, your honor?

Posso avere un momento con il mio cliente, vostro onore?

A farewell meeting was held in honor of Mr Jones.

Un incontro d'addio si è tenuto in onore del signor Jones.

It's a great honor to be able to meet you.

- È un grande onore poterla conoscere.
- È un grande onore poterti conoscere.
- È un grande onore potervi conoscere.

What an honor to be included in your profile photo!

Che onore essere nella tua foto profilo!

It's an honor for me to be able to contribute.

È un onore per me essere in grado di contribuire.

Who seemed to care more about their honor and their reputation

che sembravano più interessate all'onore e alla reputazione

A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.

È stata tenuta una festa di addio in onore del signor Jones ieri.

Is that it was a way for us to honor my parents' legacy.

è che per noi era un modo per onorare i miei genitori.

At the inauguration ceremony a plaque was unveiled in honor of the founder.

Alla cerimonia di inaugurazione fu scoperta una targa in onore del fondatore.

It is an honor, it's a great joy for me to be here with you.

È un onore è una gioia immensa essere qui con voi.

- He is what we call an honour student.
- He's what we call an honor student.

Si può dire che lui è uno studente modello.